"Стефан Цвейг. Гувернантка" - читать интересную книгу авторадва страшных голоса - злобная, бессердечная отповедь матери и отчаянные
рыдания фройлейн. Вечером фройлейн мельком заглядывает в детскую и говорит им "спокойной ночи". Девочки волнуются; им жаль, что она уходит, хочется что-нибудь еще сказа гь ей. Но вот, уже подойдя к двери, фройлейн вдруг сама оборачивается- как будто остановленная их немым желанием,- на глазах у нее слезы. Она обнимает девочек, те плачут навзрыд; фройлейн еще раз целует их и быстро уходит. Дети горько рыдают. Они чувствуют, что это было прощание. - Мы ее больше не увидим! - говорит одна сквозь слезы,- Вот посмотришь- когда мы завтра придем из школы, ее уже не будет. - Может быть, мы когда-нибудь навестим ее. Тогда она, наверное, покажет нам своего ребенка. - Да, она такая добрая. - Бедная фройлейн!- Горестные слова звучат, как стенание о своей собственной судьбе. - Как же мы теперь будем без нее? - Я никогда не полюблю другую фройлейн. - Я тоже. - Ни одна не будет так добра к нам. И потом... Она не решается договорить. Но с тех пор как они знают про ее ребенка, безотчетное женское чутье подсказывает им, что их фройлейн достойна особенной любви и уважения. Обе беспрестанно думают об этом, и теперь уже не с прежним детским любопытством, но с умилением и глубоким сочувствием, - Знаешь что,- говорит одна из них,- мы... - Знаешь, мне бы хотелось порадовать чем-нибудь фройлейн. Пусть она знает, что мы ее любим и чтб мы не такие, как мама. Хочешь? - Как ты можешь спрашивать? - Я подумала,- она ведь очень любит белую гвоздику. Давай завтра утром, перед школой, купим цветы и поставим ей в комнату. - Когда поставим? - В обед. - Ее, наверное, уже не будет. Знаешь, я лучше сбегаю рано-рано и принесу потихоньку, чтобы никто не ридел. И мы поставим их к ней в комнату. - Хорошо. И встанем пораньше. Они достают копилки и честно высыпают на стол все деньги. Теперь они повеселели, их радует мысль, что они еще смогут выразить фройлейн свою немую, преданную любовь. Они встают чуть свет, с душистыми, свежими гвоздиками в дрожащих руках они стучатся в дверь к фройлейн; но Ответа нет. Решив, что фройлейн еще спит, они рходят на цыпочках. Комната пуста, постель не смята. Вещи разбросаны в беспорядке, на темной скатерти белеют письма. Дети пугаются. Что случилось? - Я пойду к маме,- решительно заявляет старшая. И без малейшего страха, с мрачным выражением глаз она появляется перед матерью и спрашивает в упор: - Где наша фройлейн? - Она, вероятно, у себя в комнате,- отвечает мать, с удивлением глядя на дочь. |
|
|