"Энн Маршалл Цвек. Жена ловеласа " - читать интересную книгу автора - Я же говорил вам - его нашли в офисе. Ширли и...
- Золтан! Я знаю про Мойсхен. - Мойсхен... Знаете... Ясно... - Золтан переминался с ноги на ногу, являя собой весьма жалкую картину. - Ну, тогда... вы все знаете. - Что знаю? - Где умер посол. - Казалось, он вот-вот расплачется. - Потому что он умер с Мойсхен? - Ну... да, так можно сказать. - В постели с Мойсхен? - Вероятно, они могли быть в постели, да. - И Мойсхен позвонила тебе? - Миссис Моргенштерн позвонила мне - да, это верно. - А ты позвонил доктору Бентону? - Да. - И доктор Бентон вызвал "Скорую помощь"? - Да. - И вы все встретились в квартире миссис Моргенштерн? - Да. - И все вместе поехали в больницу? - Нет, миссис Моргенштерн осталась. - А потом ты позвонил мистеру Макинтошу? - Да. - А мистер Макинтош позвонил мне? - Да, мистер Макинтош, должно быть, позвонил вам, да. - Пойду приготовлю тебе кофе, - смягчилась Мэгги. докурит. Золтан, как обычно, ткнул окурок в пепельницу и описал им пару кругов, удостоверяясь, что он точно погас. - Золтан, у меня к тебе предложение, - произнесла Мэгги. - Ты поможешь мне расквитаться с Мойсхен. А я беру тебя на работу на все это время и буду платить твою обычную зарплату. У Золтана настороженно встопорщились усы. - Я не могу нарушать закон, мадам, я не могу. У меня только временное разрешение, и если... - Я не буду просить тебя нарушать закон. На лице Золтана отразилось облегчение. - Ну если только самую малость... - добавила Мэгги. Он вновь закурил. - Прежде всего ты покажешь мне, где живет Мойсхен. - Думаю, будет дождь, - произнес Золтан еле слышно. Они поехали по улице Реннвег, повернули направо - на улицу напротив Бельведера.[10] Золтан остановил машину перед большой деревянной парадной дверью многоэтажного здания, но не стал глушить двигатель. - Мадам, - умолял он, - не надо вам туда подниматься. Миссис Моргенштерн... - Не волнуйся. Я не собираюсь устраивать скандал. Где ее окна? Шофер указал на ряд красиво оформленных окон на втором этаже. Сквозь стекло виднелись тяжелые драпировки с фестонами. - У посла был ключ? Золтан еще сильнее встревожился. |
|
|