"Энн Маршалл Цвек. Жена ловеласа " - читать интересную книгу автора

- Да, полагаю, у него мог быть ключ... Я не знаю.
- И где этот ключ теперь?
- Наверное, с вещами, которые я принес из посольства.
- Тогда поедем обратно и поищем их.
Мэгги решительно вышла из лифта, Золтан уныло плелся следом. Она
направилась прямо в спальню для гостей и вытряхнула на кровать все, что
находилось в одной из коробок. Мелкие монеты, ручки, канцелярские кнопки и
чернильные картриджи рассыпались по покрывалу, среди них оказалось несколько
связок ключей. Мэгги узнала ключи от резиденции. Взглянула на шофера,
указывая на другую связку.
- Эти - от кабинета, - сказала она, приподнимая ключи с брелком в виде
миниатюрного золотого мячика для гольфа. Когда-то она сама подарила этот
брелок мужу на день рождения. Еще одна связка ключей была прицеплена к
серебряному дельфину. - А эти?
У Золтана судорожно задвигался кадык.
- Эти, должно быть, от квартиры миссис Моргенштерн.
Мэгги бросила ключи в сумочку.
- Но, мадам, вы же не можете просто войти туда и...
- Не волнуйся, - успокоила его она. - Я не собираюсь ставить тебя в
неудобное положение. Ты узнаешь наверняка, когда миссис Моргенштерн будет
отсутствовать. Именно в это время и заглянем к ней.
Той ночью Мэгги долго не могла уснуть. Металась и ворочалась, обдумывая
план мести злодейке. По одному из сценариев она должна была сразиться с
Мойсхен на ее территории. Придя домой, Мойсхен обнаружит Мэгги,
расположившуюся в кресле, аккуратно скрестив ноги, в зеленом платье, которое
так любил Джереми, - с новыми красными туфлями оно будет смотреться еще
интереснее. Может, к тому времени она даже успеет немного сбросить вес.
"Что вы делаете в моем доме?" - возмутится Мойсхен. И получит ответ: "А
что вы делали в постели моего мужа?"
Вновь и вновь Мэгги в мыслях осыпала бесчисленными колкостями
соперницу. Она вообразила, как столкнется с Мойсхен в опере. Мэгги никогда
раньше не ходила в оперу - Джереми считал это удовольствие слишком дорогим,
но на этот раз она там появится, и не на обычном спектакле, а на премьере.
Кто-нибудь представит женщин друг другу. "Вы знакомы с Мойсхен Моргенштерн?"
Мэгги грациозно кивнет и повернется к спутнику Мойсхен: "Чей-то муж, я
полагаю?"
Когда сон начал овладевать ею, мысли стали расплываться и сцены встречи
с Мойсхен были уже не так эффектны. Вот женщины случайно сталкиваются на
Картнерштрассе. На Мэгги шикарная меховая шапка, которая очень ей к лицу.
Нет, не пойдет - у нее нет меховой шапки, и вообще она не любит мех. "Ой,
смотрите-ка! - говорит она своей спутнице... Кто это может быть? Возможно,
жена перуанского посла. - Вот маленькая шлюшка, с которой спал мой муж". "Я
не маленькая шлюшка!" - протестует разъяренная Мойсхен. "О нет, конечно,
нет, - соглашается Мэгги. И наносит последний сокрушающий удар: - Ты большая
шлюха!" Сон окончательно сморил ее, когда она колотила Мойсхен по голове
каблуком ярко-красной туфли "Феррагамо".
В болезненных фантазиях Мэгги Мойсхен всегда представала красавицей.
Почему-то при таком раскладе предательство мужа казалось менее обидным, чем
если бы его любовница была невзрачной маленькой толстушкой. Однако в глубине
души Мэгги осознавала нереальность придуманных сюжетов. В итоге идеальное