"Энн Маршалл Цвек. Жена ловеласа " - читать интересную книгу автора Она поместила в каждую нишу для бумаг по форели - головы торчали
наружу, будто лошади выглядывали из стойл. На дне пакета притаился последний краб. Мэгги аккуратно выудила его и положила на блокнот с промокательной бумагой, вставив между клешнями фотографию Джереми. - Вот так! - победно произнесла она. И готова была поклясться, что в тот момент водитель прятал под усами подобие улыбки. - Включить отопление? - спросил Золтан. Мэгги просияла. - Да ты просто гений! - Она решила не спрашивать, откуда он знает, где выключатель. - Думаю, нам нужно сходить куда-нибудь пообедать и отпраздновать успех операции. - Вы уверены, что это соответствует протоколу? - нерешительно поинтересовался он, изумленный ее предложением. - Я больше не жена посла, Золтан! Мы вольны делать что захотим. Мэгги пригласила водителя в "Кенигсбахер". Они с Джереми очень любили этот ресторан, который, однако, не был упомянут в его дневниках - вероятно, по причине отсутствия в меню рыбных блюд. Зато там, к большому удовольствию Золтана, подавали телячий гуляш. Они пили пиво из огромных кружек, и вскоре усы водителя украсились белой пеной. Он зажег сигарету и откинулся в кресле. Теперь наличие на его лице улыбки уже не вызывало ни малейшего сомнения. - О, мадам, - произнес он, неспешно выпуская из ноздрей дым, - я прямо вижу, какое лицо будет у миссис Моргенштерн, когда она вернется! Мэгги тоже расслабилась - пиво немного ударило в голову. - Знаешь, Золтан... Думаю, тебе больше не обязательно называть меня "мадам". После обеда Мэгги отослала Золтана домой, села на автобус и отправилась воскресеньям. День выдался теплый и солнечный. Мэгги бродила по аллеям среди многочисленных велосипедистов и молодых влюбленных парочек, державшихся за руки. Она попыталась вспомнить, каково это - быть молодой, и вдруг ощутила укол зависти. Эти создания были слишком юны для печали и раскаяния, и жизнь, как казалось Мэгги, представлялась им чем-то вроде распахнутой двери в залитую светом комнату. Огромное колесо обозрения властно возвышалось над остальным пейзажем. Однажды Мэгги уговорила мужа сесть в кабинку и посмотреть сверху на город, хотя Джереми поначалу возражал - мол, это слишком "по-туристически". - Но ведь колесо обозрения - одна из главных достопримечательностей, - настаивала Мэгги. - Есть места, где обязательно нужно побывать хотя бы раз. - И она почему-то вспомнила насмешливую фразу о швейцарцах из фильма Орсона Уэллса "Третий человек", По возвращении в резиденцию Мэгги увидела там Эсмеральду - та выгружала из такси множество пухлых тюков и чемоданов. У водителя был раздраженный вид - ему явно не дали чаевых. - Донна Маргарида! - театрально воскликнула Эсмеральда, прижав руки к груди. Как и следовало ожидать, она была в черном. Мэгги знала, что от нее требовалось, и обе женщины бросились друг к другу в объятия. У Мэгги увлажнились глаза, пока Эсмеральда всхлипывала у нее на плече. После этой интерлюдии, соблюдя все формальности, повариха вытерла глаза большим чистым платком и стала собирать свои сумки в одно место. Мэгги помогла перенести все в лифт. - Не могу простить себе, что не была на похоронах. - Эсмеральда начала |
|
|