"Марина Цветаева. Поэт о критике" - читать интересную книгу автораТебе поэзия любезна, Приятна, сладостна, полезна, Как летом вкусный лимонад. Лимонада, именно лимонада, хочет от меня (и вообще от поэзии) данный критик. В подтверждение своих слов приведу еще один оборот, уже о другом писателе: "...если бы такой-то делал то-то и то-то, он бы и сам не оказался усталым, и своего читателя ты не утомил, а напротив порадовал бы его кое-где красивыми переплесками слова" (курсив мой). Радовать читателя красивыми переплесками слова не есть цель творчества. Моя цель, когда я сажусь за вещь, не есть радовать никого, ни себя, ни другого, а дать вещь возможно совершеннее. Радость - потом, по свершению. Полководец, открывая бой, не думает ни о лаврах, ни о розах, ни о толпах, - только о бое, и меньше о победе, чем о той или иной позиции, которую нужно взять. Радость потом - и большая. Но и большая усталость. Эту усталость свою, по завершении вещи, я чту. Значит было что перебороть и вещь далась не даром. Значит - стоило давать бой. Ту же усталость чту и в читателе. Устал от моей вещи - значит хорошо читал и - хорошее читал. Усталость читателя - усталость не опустошительная, а творческая. Сотворческая. Делает честь и читателю и мне. К эмигрантскому критику-любителю (этот - не любитель) мы еще вернемся на разительном образце. Обратимся теперь к другому типу критика, утвердившемуся в Сов"етской" России и, естественно, обратному эмигрантскому - критику-справочнику. Такого критика я бы назвала певцом дурного Когда в ответ на мое данное, где форма, путем черновиков, преодолена, устранена, я слышу: десять а, восемнадцать о, ассонансы (профессиональных терминов не знаю), я думаю о том, все мои черновые - даром, то есть опять всплыли, то есть созданное опять разрушено. Вскрытие, но вскрытие не трупа, а живого. Убийство. "Г-же Ц., чтобы достичь такого-то эффекта, пришлось сделать то-то и то-то..." Во-первых: как часто - мимо! Во-вторых: кому это нужно - "пришлось", когда это сделано? Читателю? Как внимательный и любознательный читатель отвечу: нет. Писателю? Но раз я это сделала и, предположим, сделала хорошо, зачем мне из чужих уст то, что я знаю из собственного опыта труда? В лучшем случае - повторение, подтверждение. Проверка задачи, которая бесспорно решена. То есть - проформа. Молодым поэтам, может быть? Рецепт для получения известных эффектов? Но назовите мне хотя бы одного крупного поэта, писавшего по чужим (всегда единоличным!) рецептам. (Не единоличных, в творчестве, нет.) Кроме того - "что русскому здорово, то немцу - смерть". Теория у поэта - всегда post factum, вывод из собственного опыта труда, обратный путь по следу. Я это сделал. Как я это сделал? И вот, путем тщательнейшей проверки черновиков, подсчета гласных и согласных, изучения ударений (повторяю, с этим делом не знакома) поэт получает известный вывод, над которым потом и работает и который и преподносит в виде той или иной теории. Но, повторяю, основа каждой новой теории - собственный опыт. Теория, в данном случае, является проверкой, разумом слуха, просто - осознанием слуха. Теория, как бесплатное приложение к практике. Может ли таковая послужить другим? Может, как проверка. Слуховой путь (того же Белого), |
|
|