"Боб Таккер. Обмен туристами" - читать интересную книгу автора Ее папа, сгорбившись в кресле, читал детективный роман, стараясь не
обращать внимания на интригующий голос радио. Мама слушала радио и наугад пыталась собрать картинку-загадку. Джуди остановилась в дверях гостиной, ее пижама была в полном беспорядке, в одной руке она волочила халат. - А теперь что тебе нужно, детка? Ты должна была уснуть десять минут назад. - Этот человек, призрак, он опять вернулся. - Джуди, ты снова за свое! Только не начинай ту же песню. - Но, мама, он там, и теперь он привел с собой каких-то людей, и они все ехали на... - Джуди! - Что, мама? - Марш в кровать. - Хорошо, мама. - Девочка повернулась и медленно поднялась по ступенькам. Затихли ее последние шаги, привычно хлопнула дверь спальни. Мать вздохнула и подняла моливший о помощи взгляд. - Дональд, ты должен что-то сделать. У этого ребенка в голове одни призраки. Все, что я слышу - это призраки, призраки и еще раз призраки. Меня это беспокоит. Тебе не кажется, что она слишком много слушает радио? Дональд устало оторвал глаза от книги: - Все дети проходят через это. Забудь. Просто у нее слишком богатое воображение, и все. - Но такое воображение! Это признак нездоровья. - Ой, вздор. Нужно лишь продолжать в том же духе - и она вырастет актрисой, или писательницей, или что-то в этом роде. Послушай... - Он приближающиеся мягкие шаги. Джуди робко остановилась в дверях, переводя взгляд с отца на мать и обратно. - Джуди, становится довольно поздно. - Первым заговорил отец. - Снова эти призраки? - Да, папа. - Я так понимаю, они не дают тебе уснуть? - Да, папа, не дают. - Сколько их, по-твоему? Джуди просияла. - Их четверо... нет, пятеро, если считать ту женщину, что застряла в стене, только она какая-то размытая и ее не очень хорошо видно. И еще человек в униформе. - Ага, в униформе, так-так. И что делает он? - Он показывает остальным мою комнату и рассказывает им о моей мебели, куклах и вещах. Папа, ему это не слишком нравится. - Ну, знаешь ли! - Вмешалась Луиза. - Погоди минуту, Луиза. Я займусь этим. - Он переключил свое внимание на дочь. - Значит, ему не нравится твоя мебель, а, Джуди? Может, ты знаешь, почему? - Думаю, что знаю, папа - он сам говорил. Он сказал, что это Миллерия, или что-то такое, взмахнул рукой и наморщил нос, как делаешь ты, когда тебе что-то не нравится. Ну, знаешь, будто это не очень хорошо. - Понимаю. Значит, Миллерия? Что ж, это чересчур. Нам твоя мебель |
|
|