"Боб Таккер. Обмен туристами" - читать интересную книгу автора

Ее папа, сгорбившись в кресле, читал детективный роман, стараясь не
обращать внимания на интригующий голос радио. Мама слушала радио и наугад
пыталась собрать картинку-загадку. Джуди остановилась в дверях гостиной, ее
пижама была в полном беспорядке, в одной руке она волочила халат.
- А теперь что тебе нужно, детка? Ты должна была уснуть десять минут
назад.
- Этот человек, призрак, он опять вернулся.
- Джуди, ты снова за свое! Только не начинай ту же песню.
- Но, мама, он там, и теперь он привел с собой каких-то людей, и они все
ехали на...
- Джуди!
- Что, мама?
- Марш в кровать.
- Хорошо, мама. - Девочка повернулась и медленно поднялась по
ступенькам. Затихли ее последние шаги, привычно хлопнула дверь спальни.
Мать вздохнула и подняла моливший о помощи взгляд.
- Дональд, ты должен что-то сделать. У этого ребенка в голове одни
призраки. Все, что я слышу - это призраки, призраки и еще раз призраки.
Меня это беспокоит. Тебе не кажется, что она слишком много слушает радио?
Дональд устало оторвал глаза от книги:
- Все дети проходят через это. Забудь. Просто у нее слишком богатое
воображение, и все.
- Но такое воображение! Это признак нездоровья.
- Ой, вздор. Нужно лишь продолжать в том же духе - и она вырастет
актрисой, или писательницей, или что-то в этом роде. Послушай... - Он
остановился, услышав, как открылась дверь спальни. С лестницы раздались
приближающиеся мягкие шаги.
Джуди робко остановилась в дверях, переводя взгляд с отца на мать и
обратно.
- Джуди, становится довольно поздно. - Первым заговорил отец. -
Снова эти призраки?
- Да, папа.
- Я так понимаю, они не дают тебе уснуть?
- Да, папа, не дают.
- Сколько их, по-твоему?
Джуди просияла.
- Их четверо... нет, пятеро, если считать ту женщину, что застряла в
стене, только она какая-то размытая и ее не очень хорошо видно. И еще человек
в униформе.
- Ага, в униформе, так-так. И что делает он?
- Он показывает остальным мою комнату и рассказывает им о моей
мебели, куклах и вещах. Папа, ему это не слишком нравится.
- Ну, знаешь ли! - Вмешалась Луиза.
- Погоди минуту, Луиза. Я займусь этим. - Он переключил свое
внимание на дочь. - Значит, ему не нравится твоя мебель, а, Джуди? Может,
ты знаешь, почему?
- Думаю, что знаю, папа - он сам говорил. Он сказал, что это
Миллерия, или что-то такое, взмахнул рукой и наморщил нос, как делаешь ты,
когда тебе что-то не нравится. Ну, знаешь, будто это не очень хорошо.
- Понимаю. Значит, Миллерия? Что ж, это чересчур. Нам твоя мебель