"Шелли Такер. Объятия незнакомца " - читать интересную книгу автора

плывет с Одиссеем по Средиземному морю.
Но жизнь - это не детские грезы. Все происходящее так же реально, как
холодный ствол пистоли.
Как пот, стекающий по спине.
Он не припомнит, чтобы какой-нибудь герой так потел от страха.
Ради спасения Англии - приходите.
Он нажал на ручку двери, но не успел открыть ее, так как чья-то рука
легла на его плечо.
Выхватив пистоль, он резко повернулся. Чуть было не выстрелил.
- Э-э-э, дружище! - Молодой парень с водянистыми голубыми глазами, судя
по акценту, кокни, невероятно худой, в изодранном сюртуке отпрянул от него с
поднятыми руками. - Ну ты и набрался! Может, хватит на сегодня? Могу отвезти
тебя домой. Вон моя карета. - Он показал пальцем на стоявший на углу экипаж.
Макса колотила дрожь. Он убрал палец с курка и отругал себя за то, что
поспешил достать оружие. - Нет, спасибо, - бросил он.
Он снова собрался было войти в таверну, но парень схватил его за руку.
- Ну давай, приятель, поедем. Уже поздно, тебе пора домой, да и мне
надо заработать свой соверен.
Макс, пьяно чертыхаясь, попытался высвободить руку - этот
непредвиденный инцидент мог привлечь к нему внимание, - но парень не
отпускал ее. Вплотную придвинувшись к Максу, он еле слышно произнес:
- Вас ждут в карете, милорд.
Макс вздрогнул. Он пришел в такое замешательство, что, не зная, как
себя вести, отхлебнул из бутылки мадеру.
- Ах ты, дез... дерзкий щенок, - заплетающимся язы ком выкрикнул он, а
потом перешел на шепот. - Кто?
- Люди, вызвавшие вас сюда, лорд Максимилиан, - прошептал парень. В его
речи не осталось ни малейшего следа акцента. - Мы должны были убедиться, что
вы при шли один. - Он склонился в нарочито низком поклоне и, сделав взмах
рукой, указал на карету. - Я извиня-я-юсь, сэр! - громко и протяжно сказал
он, снова включив акцент. - Не хотел обидеть вас. Прошу вас, сэр. Довезу за
пол цены.
- Ну вот, так-то лучше. Смотри у меня, - приосанившись, сказал Макс.
Этот высокомерный тон он позаимствовал у юных отпрысков знатных фамилий, с
которыми был вынужден видеться чаще, чем ему хотелось бы. - Отвезешь меня в
Крокфорд. Домой я не поеду!
- Благодарствую, сэр. Вы так добры. - Парень, улыбаясь и непрестанно
кланяясь, довел шатающегося Макса до кареты, которая ничем не отличалась от
сотен других серых наемных экипажей, ежедневно курсирующих по улицам Лон
дона, и открыл дверцу.
- Значит, в Крокфорд, сэр?
Холодок дрожи пробежал по спине Макса. Сунув незаметно руку в карман,
он вытащил оттуда пистоль и запрыгнул в карету.
Внутри была кромешная тьма. Макс вслепую нащупал сиденье и с удивлением
отметил про себя, что оно обито плюшем. Едва он сел, как напротив него
раздался низкий, глубокий голос.
- Должен признать, что бутылка в руках - деталь по истине гениальная,
д'Авенант. В этом наряде и с этой одегиной вы весьма живописны. Сыграно
правдоподобно. Только оружие не совсем кстати. Вы не могли бы убрать его?
- Уверяем вас, вы вне всякой опасности, - раздался другой голос. - Мы