"И.С.Тургенев. Гамлет и Дон-Кихот" - читать интересную книгу автора

октября, - что Ася, Дон-Кихот и Гамлет - все это пуфы" (Т и круг Совр, с.
429).
В январе 1858 г. Тургенев вновь вернулся к статье. Он пишет Панаеву
1(13) января из Рима, что надеется приехать в мае в Россию "вместе с
нескончаемым "Гамлетом и ДК"", а Некрасову 18(30) января
обещает, что еще до возвращения вышлет ""Гамлета", который уже давным-давно
родился и просится на свет божий".
21 мая (2 июня) 1858 г. Тургенев писал из Парижа в Лондон Боткину,
прося его "нимало не медля" переслать забытую там черновую тетрадь с планом
"Гамлета и Дон-Кихота", необходимым ему для работы. О том, что он принялся
за "статью о Гамлете и ДКихоте", он сообщил 10(22) декабря М. Н.
Каткову, обещая отдать се в "Русский вестник", если на то согласятся
редакторы "Современника". Однако этого согласия Тургенев, видимо, не
получил.
Окончена статья была только через год, 28 декабря 1859 г. (9 января
1860 г.), и напечатана в январском номере "Современника" за 1860 г. 10(22)
января Тургенев прочел ее на публичном чтении, организованном Обществом для
вспомоществования нуждающимся литераторам и ученым (Литературным фондом) в
Петербурге в зале Пассажа. На следующий день он сообщал дочери, что чтение
"прошло с необычайным успехом. Твоему отцу неистово аплодировали, что
заставило его с глупейшим видом бормотать, не помню уж какие, слова
благодарности". Е. А. Штакеншнейдер записала в дневнике вечером 10(22)
января под свежим впечатлением речи: "... что было, когда вступил на
эстраду Тургенев, и описать нельзя. Уста, руки, ноги гремели во славу его
Такой же взрыв рукоплесканий, как при встрече, и проводил его"
(Штакеншнейдер Е. А. Дневник и записки (1854-1886). М.; Л., 1934, с. 246).
А. Д. Галахов вспоминал впоследствии о выступлении Тургенева: "Надобно было
присутствовать, чтобы понять впечатление, произведенное его выходом. Он
долго не мог начать чтение, встреченный шумными, громкими рукоплесканиями, и
даже несколько смутился от такого приема, доказавшего, что он был в то время
каш излюбленный беллетрист" (Галахов А. Д. Сороковые годы. - ИВ, 1892, т.
XLVII, э 1, с. 141). 25 января (6 февраля) 1860 г. Тургенев прочел свою речь
вторично на чтениях, организованных Литературным фондом в Москве.
Впоследствии статья была переведена на французский язык. Рукопись
перевода сохранилась в парижском архиве писателя, находящемся в настоящее
время в Национальной библиотеке в Париже.
Впечатления от революции 1848 года были лишь исходным моментом с
возникновении замысла статьи. Писалась статья в период подготовки в России
общественных реформ, а завершена была в годы революционной ситуации. Одним
из наиболее актуальных вопросов в это время был вопрос о типе общественных
деятелей, способных осуществить необходимые преобразования в стране, на что
прямо указывали революционные демократы {См.: Огарев И. П. Избранные
социально-политические и философские произведения. [М.]: Госполитиздат,
1952. Т. I, с. 422-423; Добролюбов, т. II, с. 211.}. Тургенев также считал,
что нужны "сознательно-героические натуры", и эта мысль была им положена в
основу романа "Накануне" (см. письмо И. С. Аксакову от 13(25) ноября 1859
г.). В статье "Гамлет и Дон-Кихот" он также противопоставлял людей дела и
людей рефлексии, утверждая насущную необходимость первых - энергичных,
бесстрашных, беззаветно преданных идее и связанных с народом - и осуждая
вторых с их эгоизмом, скепсисом, бездеятельностью. Эти идеи были осложнены