"Иван Сергеевич Тургенев. Несчастная" - читать интересную книгу автора

своей груди... И я точно никому об этом не говорила... Это приказание моей
матери я поняла... Я поняла, что я должна была молчать, что моя мать у меня
прощения просила!
Несчастье мое началось тогда же. Г-н Ратч не любил моей матери, и она
его не любила. Он женился на ней из-за денег, а она должна была
повиноваться. Г-н Колтовской, вероятно, нашел, что таким образом все
устроилось к лучшему - "la position etait regularisee" '. Помню, накануне
свадьбы - мать моя и я - мы обе, обнявшись, проплакали почти целое утро -
горько, горько и молча. Не диво, что она молчала... Что могла она сказать
мне? Но что я ее не расспрашивала - это доказывает только то, что несчастные
дети умнеют скорее счастливых... на свою беду.
Г-н Колтовской продолжал заниматься моим воспитанием и даже понемногу
приблизил меня к своей особе. Он со мной не разговаривал... но утром и
вечером, стряхнув двумя пальцами с своего жабо табачные пылинки, он теми же
двумя пальцами, холодными как лед, трепал меня по щеке и давал мне какие-то
темные конфетки, тоже с запахом амбры, которых я никогда не ела. Двенадцати
лет от роду я стала его лектрисой, "sa petite lectrice". Я читала ему
французские сочинения прошлого столетия, мемуары Сен-Симона, Мабли, Реналя,
Гельвеция, переписку Вольтера, энциклопедистов, ничего, конечно, не понимая,
даже тогда, когда он, осклабясь и зажмурясь, приказывал мне:
"relire ce dernier paragraphe, qui est bien remarquable!" 2 Иван
Матвеич был совершенный француз. Он жил в Париже до революции, помнил
Марию-Антуанетту, получил приглашение к ней в Трианон; видел и Мирабо,
который, по его словам, носил очень большие пуговицы - "exagere en tout"3 -
и был вообще человек дурного тона-"en depit desa naissance!4 Впрочем, Иван
Матвеич редко рассказывал о том времени; но раза два или три в год
произносил, обращаясь к кривому старичку эмигранту, которого держал на
хлебах и называл,бог знает почему,"М. le Commandeur"5, произносил своим
неспешным, носовым голосом экспромпт, не-
^ Дело было улажено (франц.).
Перечитать этот последний весьма примечательный параграф! (франц.) ^
Преувеличивая во всем (франц.).
Вопреки своему происхождению! (франц.)
Господии Командор (франц.).
когда сказанный им на вечере у герцогини Полиньяк. Я помню только
первые два стиха... (дело шло о параллели между русскими и французскими):
L'aigle se plait aux regions austeres, Ou le ramier ne saurait
habiter...'
- Digne de M. de Saint Aulaire!2-всякий раз восклицал M. le Commandeur.
Иван Матвеич до самой смерти казался моложавым: щеки у него были
розовые, зубы белые, брови густые и неподвижные, глаза приятные и
выразительные: светлые черные глаза, настоящий агат; он вовсе не был
капризен и обходился со всеми, даже со слугами, очень учтиво... Но боже мой!
как мне было тяжело с ним, с какою радостью я всякий раз от него уходила,
какие нехорошие мысли возмущали меня в его присутствии! Ах, я не была в них
виновата!.. Не виновата я в том, что из меня сделали...
Г-ну Ратчу, после его свадьбы, был отведен флигель недалеко от
господского дома. Я жила там с моею матерью. Невесело было мне и там. У нее
скоро родился сын, тот самый Виктор, которого я вправе считать и называть
моим врагом. С самого его рождения здоровье моей матушки, и прежде слабое,