"Гарри Тертлдав. Похищенный трон" - читать интересную книгу автораязыцех, но монету эти негодяи чеканили справно. И какой бы Автократор ни
украшал своим ликом реверс монеты, она все равно оставалась тетрадрахмой чистого золота. Макуран чеканил деньги в основном из серебра. Макуранские аркеты были доброй монетой, но, обменивая аркеты на видессийские золотые, менялы всегда накидывали небольшой процент сверх номинальной цены. - Как я понимаю, нет надобности рисовать тебе картинку на песке, - продолжал Годарс. - У этих трусов с востока кишка тонка пойти против нас, как подобает воинам, и они подкупают кочевников, чтобы те поработали за них. - Значит, они не достойные воины, а паршивые убийцы, нападающие из-за угла, - горячо подхватил Абивард. - Да разверзнет Господь землю под их ногами, дабы поглотила их Бездна на веки вечные! - Да будет так! - Годарс выгнул левую руку несколько иначе, чем прежде Абивард. Этот жест означал проклятие злодеям. - Неверные псы, не ведающие касты! Абивард повторил жест отца. С точки зрения Годарса, проклятия страшнее того, которым он проклял видессийцев, быть не могло. Вся жизнь Макурана строилась на пяти кастах: Царь Царей и члены его фамилии, служители Господа и Семь Домов высокой знати, низшая знать, подобная Годарсу, - сами себя они называли хребтом Макурана, - купцы и, наконец, крестьяне и пастухи, составлявшие основную часть населения. Семь Домов и дихганы воевали за Царя Царей - иногда под его знаменем, иногда под знаменем одного из Домов. Абивард и помыслить не мог нанять кого-то вместо себя и избежать исполнения этого священного долга. Да он скорее возьмет нож и оскопит себя! И в первом, и во втором случае он в равной степени перестал Что ж, если видессийцы мошенничают даже в ратном деле, благородные жители плоскогорья покажут нанятым теми кочевникам, что такое истинная честь. Эту мысль Абивард высказал вслух. Его слова вернули улыбку на уста отца. Годарс хлопнул сына по спине: - Когда из Машиза вернется алое знамя войны, я полагаю, что ты, кровь от крови моей, поскачешь бок о бок со мной против тех, кто посягнет на нас. - Да, - кивнул Абивард и крикнул во все горло: - Да! - К войне его начали готовить с малолетства, когда макушка его еле доставала до груди Годарса. Он обучился верховой езде, овладел копьем, ятаганом, луком, привык носить тяжелую броню. Но в последнее время в Макуране царил непривычный мир. Уроки, усвоенные Абивардом, так и остались уроками. Теперь же он наконец-то сможет применить их в схватке с настоящим врагом - таким, которому надо задать хорошую трепку! Два-три раза в столетие орды кочевников вторгались на южный берег Дегирда, убивали, грабили и, что хуже всего, разрушали ганаты - людям приходилось голодать до тех пор, пока не удавалось ценой огромных трудов восстановить подземные каналы. Это не должно повториться! Годарс вновь издал короткий смешок - так смеется отец, вполне довольный сыном. - Вижу, тебе не терпится влезть в кольчугу и щелкнуть застежкой шлема. Но до Машиза и обратно путь долог, так что мы не выступим ни завтра, ни через неделю. И даже когда будет поднят алый стяг войны, пройдет немало времени, прежде чем армия дойдет до наших мест и мы сможем к ней присоединиться. Абивард беспокойно переминался с ноги на ногу: |
|
|