"Марк Твен. Приключения Гекльберри Финна." - читать интересную книгу автора

стоит только пошептать над монеткой; но Джим никогда не говорил, что он
такое шепчет. Негры собирались со всей окрути и отдавали Джиму все, что у
них было, лишь бы взглянуть на эту монетку; однако они ни за что на свете
не дотронулись бы до нее, потому что монета побывала в руках черта.
Работник он стал теперь никуда не годный - уж очень возгордился, что видел
черта и возил на себе ведьм по всему свету.
Ну так вот, когда мы с Томом подошли к обрыву и поглядели вниз, на
городок, там светилось всего три или четыре огонька, - верно, в тех домах,
где лежали больные; вверху над нами так ярко сияли звезды, а ниже города
текла река в целую милю шириной, этак величественно и плавно. Мы
спустились с горы, разыскали Джо Гарпера с Беном Роджерсом и еще двух или
трех мальчиков; они прятались на старом кожевенном заводе. Мы отвязали
ялик и спустились по реке мили на две с половиной, до большого оползня на
гористой стороне, и там высадились на берег.
Когда подошли к кустам, Том Сойер заставил всех нас поклясться, что мы не
выдадим тайны, а потом показал ход в пещеру - там, где кусты росли гуще
всего. Потом мы зажгли свечки и поползли на четвереньках в проход.
Проползли мы, должно быть, шагов двести, и тут открылась пещера. Том
потолкался по проходам и скоро нырнул под стенку в одном месте, - вы бы
никогда не заметили, что там есть ход. По этому узкому ходу мы пролезли
вроде как в комнату, очень сырую, всю запотевшую и холодную, и тут
остановились.
Том сказал:
- Ну вот, мы соберем шайку разбойников и назовем ее "Шайка Тома Сойера". А
кто захочет с нами разбойничать, тот должен будет принести клятву и
подписаться своей кровью.
Все согласились. И вот Том достал листок бумаги, где у него была написана
клятва, и прочел ее. Она призывала всех мальчиков дружно стоять за шайку и
никому не выдавать ее тайн; а если кто-нибудь обидит мальчика из нашей
шайки, то тот, кому велят убить обидчика и всех его родных, должен не есть
и не спать, пока не убьет их всех и не вырежет у них на груди крест - знак
нашей шайки. И никто из посторонних не имеет права ставить этот знак,
только те, кто принадлежит к шайке; а если кто-нибудь поставит, то шайка
подаст на него в суд; если же он опять поставит, то его убьют. А если
кто-нибудь из шайки выдаст нашу тайну, то ему перережут горло, а после
того сожгут труп и развеют пепел по ветру, кровью вычеркнут его имя из
списка и больше не станут о нем поминать, а проклянут и забудут навсегда.
Все сказали, что клятва замечательная, и спросили Тома, сам он ее придумал
или нет. Оказалось, кое-что он придумал сам, а остальное взял из книжек
про разбойников и пиратов, - у всякой порядочной шайки бывает такая клятва.
Некоторые думали, что хорошо бы убивать родных у тех мальчиков, которые
выдадут тайну. Том сказал, что это недурная мысль, взял и вписал ее
карандашиком.
Тут Бен Роджерс и говорит:
- А вот у Гека Финна никаких родных нет; как с ним быть?
- Ну и что ж, ведь отец у него есть? - говорит Том Сойер.
- Да, отец-то есть, только где ты его теперь разыщешь? Он, бывало, все
валялся пьяный на кожевенном заводе, вместе со свиньями, но вот уже больше
года его что-то не видно в наших краях.
Посоветовались они между собой и уж совсем собрались меня вычеркнуть,