"Юрий Тынянов. Пушкин и его современники" - читать интересную книгу автора

Карамзин. Вместе с тем младшие архаисты радикалы (Катенин, Грибоедов) и
революционеры (Кюхельбекер).
Здесь сказывается разница между архаистичностью литературной и
реакционностью общественной. Для младших архаистов второй момент отпал и тем
ярче проявился первый.
Самое название "славенороссов" (пародическое "варяго-россов"),
"славянофилов", "славян" явилось в ходе полемики и не отражает существа
дела, подчеркивая одну, правда, важную, деталь спора, притом не для всех
архаистов в одинаковой мере приемлемую. Деталь эта заключается в утверждении
Шишкова, что русский язык произошел из церковнославянского. Для Шишкова
характерно не только то, что он перенес основу полемики на
общественно-политическую почву, но и то, что положения известной
литературной теории, имевшие практическое литературное значение и вовсе не
нуждавшиеся в подкреплении со стороны истории языка, он пытался обосновать
именно со стороны исторической лингвистики. Требование особого "диалекта" по
отношению к высоким жанрам (ввод архаизмов и церковно-славянизмов) вовсе не
нуждалось в этом подкреплении. Подкрепление же это, легшее в основу научных
трудов Шишкова и на первых же порах обнаружившее свою научную
несостоятельность, способствовало дискредитированию литературной теории
старших архаистов. Вот соответствующее утверждение Шишкова: "Древний
славенский язык... есть корень и начало российского языка, который сам собою
всегда изобилен был и богат, но еще более процвел и обогатился красотами,
заимствованными от сродного ему эллинского языка". ** Ср. также "Краткое
начертание о славянах и славянском языке" Дмитрия Воронова: "Есть ли бы не
воспоследовали безначалие и внутренние раздоры между преемниками Ярослава. .
. то очень могло бы статься.. . что язык славянский, или вообще
славянороссийский, был бы, может быть, и поныне языком так называемого
большого света.. . ***

* Труды Я. К. Грота, т. II. СПб., 1899, стр. 66-67.
** "Рассуждение о старом и новом слоге российского языка", изд. 2-е.
СПб., 1818, стр. 1.
*** "Чтение в Беседе любителей русского слова". Чтение пятнадцатое.
СПб., 1816, стр. 36-37 (в дальнейшем - "Чтение в Беседе...").
Научная несостоятельность этих взглядов Шишкова [5] была очень скоро
обнаружена П. И. Макаровым, Каченовским и Дашковым. Из младших архаистов эти
взгляды разделял в полной мере только Кюхельбекер. Ср. в "Дневнике узника":
"Конечно, языки первобытные, каковы, например, наш славяно-русский,
пользуются множеством преимуществ перед языками, составленными из обломков
других". * Но Катенин, принимая "отделение русского языка от славянского",
не сдает позиций по отношению к литературному языку. **
Здесь один из подлинных центров вопроса не в научном значении и научной
ценности изысканий Шишкова, а в их значении и ценности как обоснования
теории литературного языка, находящейся в неразрывной связи с известными
течениями литературы.
Эту сторону спора сознавал и сам Шишков. В "Разговорах о словесности
между двумя лицами Аз и Буки" *** А. (оппонент Шишкова) говорит: "Богатство
языка не составляет стихотворных сочинений". Б. отвечает ему: "Однако
изощряет ум и служит великим средством к составлению оных. Доброта вещества
много способствует искусству художника. Лаоконов истукан дышит в мраморе