"Ай У. Беженка (Рассказы китайских писателей 20 - 30-х годов) " - читать интересную книгу автора

оставили! А если японские дьяволы сюда придут?
Ее услыхал хозяин соседней мелочной лавки.
- Ох, уж эти беженцы! - сказал он. - Со страху веревку за змею могут
принять... Не знаешь разве, в устье стоят наши войска, и будь эти дьяволы о
трех головах и шести руках, и то не пробьются.
- Э, уважаемый, кто знает, может, японцы здесь пройдут!
Инь показала рукой в сторону восточной горы.
Хозяин лавки и стоявший с ним рядом мастеровой рассмеялись.
- Да что ты болтаешь! Им здесь не подняться! Разве что на самолете!
- А, нечего ее слушать! Видать, спятила со страху, - съязвил кто-то.
Инь в сердцах крикнула:
- Это вы болтаете! Японские дьяволы давно взобрались на гору! Если бы я
одна видела! Так ведь и матушка Чжан может подтвердить! - На самом деле
японские солдаты еще не поднялись на гору, но ей хотелось, чтобы люди в это
поверили. - Мы бегом бежали, чтобы предупредить всех. Даже корзинки с
грибами побросали... Разрази меня гром, если я хоть слово соврала!
Инь увидела, как встревожились люди. Она обрадовалась, что ей поверили,
на душе сразу стало легко. Повернувшись к воспитаннице Чжан Эр-нян, она
сказала:
- Твоя мама лежит там, на дороге, побежим скорей, ей надо помочь!
Она вышла с детьми из села. Девочка побежала вперед. Скоро Инь увидела
позади себя отряды вооруженных ополченцев. Она отошла в сторону, уступая им
дорогу. Командиры с хмурыми лицами, проходя мимо нее, допытывались:
- А ты вправду их видела?
Она боязливо отвечала:
- Пусть Небо покарает меня - можно ли шутить с таким делом, господа
начальники!
Командиры дружелюбно на нее глядели и, похвалив, шли дальше. Некоторые
знали, что она беженка, потерявшая мужа, н старались приободрить:
- Молодец, что сказала. Просто молодей! Бот это беженка! Хоть сама и не
убивала японских чертей, а за мужа, можно сказать, отомстила.
Инь будто пробудилась от кошмарного сна и сразу почувствовала
обрушившуюся на нее тяжесть. Она молчала, понурив голову. Топот ног затих
вдали, как отхлынувшая от берега волна. Женщина горестно взглянула на своих
четверых детей и вздохнула:
- Все! Теперь нам конец!
Когда на горе загремели выстрелы, по ее щекам неудержимо потекли слезы.
Наплакавшись вдоволь, она почувствовала некоторое облегчение. Затеплилась
последняя искорка надежды: "Может оыть, это все-таки не он. О Небо! Как
хорошо, если бы это был не он!" Подняв залитые слезами глаза, она шептала
молитву.
Вскоре к ней подошла Чжан Эр-нян со своей будущей невесткой. Радостная
и возбужденная, старушка громко сказала:
- Ты потрудилась на славу! Теперь все будут почитать тебя как богиню!
Инь склонила голову и тихо проговорила, стараясь скрыть свое горе:
- Не говорите так, матушка! Боюсь, счастье мне изменило!
Чжан Эр-нян принялась ее журить:
- Глупая, неужели не соображаешь? Сколько людей ты спасла сегодня,
сколько домов уберегла... Кто же ты, как не живая богиня?
Браг в этот день был отбит и у восточной горы, и в устье реки. Вечером