"Виктория Угрюмова, Олег Угрюмов. Дракон Третьего Рейха" - читать интересную книгу автора

Вальтер на минуту отвлекся от своих агрономических изысканий и
поддержал товарища:
- Да, господин майор, радиосвязь тоже так запросто не могла
прекратиться. Ни помех, ни шумов, ни русских, никого вообще - один фон. А
ведь мы не очень далеко ушли вперед! Эфир сейчас молчит так, как будто мы
на Луне.
Признаться, отсутствие связи волновало Дитриха даже меньше, чем
отсутствие снега, ибо первому он мог найти какое-то рациональное
объяснение, а второму - нет. Он чувствовал острую необходимость успокоить
себя, а заодно и своих подчиненных. Поэтому он бодрым голосом объявил:
- Как бы там ни было, мы все пока живы! Находимся на службе у фюрера!
И должны выполнять приказы командования! Тем более что нам оказана честь
быть экипажем такого уникального танка, как "Белый дракон". - Он легко
пожал плечами, ему пришла в голову крамольная мысль: "Майн Готт! Что я
несу?" - Затем его строгий зычный голос произнес:
- Так! Немного расслабились, поболтали, а теперь за дело! Вальтер,
достань карту и сориентируйся на местности! Ганс, Клаус, проверьте
состояние машины, осмотрите двигатель! Генрих, подготовь оружие и избавь
нас от зимнего обмундирования, но далеко его не прячь - здесь нужно быть
готовым ко всему! Я поднимусь на башню с биноклем и осмотрюсь.
Благими намерениями дорога в ад вымощена, считают знающие люди. Через
несколько секунд в недрах башни раздался разъяренный крик Дитриха фон
Морунгена:
- Где мой бинокль?!! В этом танке когда-нибудь будет дисциплина?!
Генрих! Черт возьми, куда теперь задевался этот бинокль? Я что, должен всю
дорогу сидеть с ним в руках, как Мадонна с младенцем?!
Не прошло и двадцати минут, как сосредоточенные и подтянутые члены
экипажа стояли перед командиром, докладывая по очереди:
- Ваше приказание выполнено, господин майор, оружие подготовлено,
боекомплект в порядке, мною пересчитан, снарядов хватит даже Москву
сокрушить. Зимнее обмундирование убрано, пулемет на башне установлен. У
меня все, - бойко отчитался Генрих.
От тандема Ганс-Клаус выступал механик-водитель:
- Господин майор, танк без повреждений. Двигатель в норме, управление
отличное, подготовка машины к летним условиям дороги завершена, топлива
почти полный бак, хватит на сто двадцать километров прямого хода по степи.
У нас все.
В отличие от остальных, голос Вальтера звучал не слишком уверенно:
- Мне, господин майор, определить по нашей карте, где мы находимся в
данный момент, не представляется возможным. Ничего не ясно. Тут степь, -
он описал рукой широкую дугу, - а тут ее нет. - Ткнул пальцем в карту. -
Тут обозначены река, лес и пространство болот, а здесь нет ничего
похожего. Может, у вас есть какие-нибудь другие карты, господин майор? А
то на этой самая большая степь - это колхозное поле, - закончил он
растерянно.
Морунген, возвышавшийся на башне, как памятник самому себе в день
наивысшего триумфа, не рассердился, вопреки ожиданиям, а довольно весело
сообщил:
- Ладно, Вальтер! Мне повезло сегодня больше, чем тебе, хотя я не
меньше вашего удивляюсь, как нас угораздило сюда попасть. - Тут он, как