"Антон Ульрих. Джек: В поисках возбуждения " - читать интересную книгу автораи к лучшему. Не прожив и полугода после этого события, декан скоропостижно
скончался, а сэр Джордж Мюррей-младший уже на следующий год был восстановлен и стал учиться на одном курсе со мной. Глава четвертая - Простите, сэр, но это необходимая мера, - извиняющимся тоном сказал сержант Годли и окунул голову начальника в бочку с дождевой водой. Фредерик Эберлайн и Годли стояли на заднем дворе опиумного притона. Кругом не было ни души, поэтому-то сержант и выбрал это место, чтобы никто не видел этого позорящего Скотленд-Ярд действа. Невысокий и щуплый Эберлайн не мог противостоять крепышу Годли, возвышавшемуся над ним почти на целый фут, и его решимости привести инспектора в чувство. - Терпите, сэр. Еще немного, сэр, - приговаривал сержант, крепко держа своей огромной дланью голову начальника в воде. Лишь когда огромные пузыри стали появляться на поверхности воды, он отпустил несчастного и позволил ему отдышаться. - Как вы, сэр? - с сочувствием поинтересовался сержант у Фредерика Эберлайна, добродушно усмехаясь и разглядывая его мокрые волосы, которые прядями свисали на лбу, словно корни диковинной орхидеи, привезенной откуда-нибудь из отдаленной южной колонии, закрывая красивые большие глаза, скорее женские, чем принадлежащие мужчине и уж тем более инспектору Скотленд-Ярда. - Благодарю, - коротко бросил инспектор, предпочитая не отвечать на Именно так и должен чувствовать себя всякий, кто был выдернут из сладких наркотических грез, из нежных объятий фиолетовых фей и красного дракона и возвращен к грязной и пошлой действительности. Эберлайну чрезвычайно повезло с помощником, который, не осуждая, делал все, чтобы тайна инспектора осталась неизвестна начальству, которое, мягко говоря, неблагосклонно относилось к пьянству и наркомании среди служителей лондонского сыска. Однако же стоит заметить, что именно склонность Фредерика Эберлайна к опию позволила ему приблизиться к разгадке зловещей фигуры неуловимого инкогнито, прозванного бойкими криминальными журналистами Джеком Потрошителем. Постоянно пребывая в двух мирах - мире реальности и мире грез - Эберлайн сумел понять того, чей путь к самореализации был кровав и ужасен. Стоявшие в полумраке заднего двора инспектор и сержант совершенно не заметили, как позади них открылась неприметная дверь наркопритона и из нее, тихо вышагивая, показался давешний китаец Мао. В руке он держал полотенце, которое и подал с глубоким поклоном резко обернувшемуся на его тактичное покашливание Годли. - Фу! Ты напугал меня, Мао, - буркнул толстяк, передавая полотенце инспектору. - Кстати, Мао, все хочу тебя спросить, - остановил он собиравшегося было уйти под крышу притона китайца, ухватив его за широкий рукав куртки с множеством петелек спереди, - для чего это у вас тут эта потайная дверь, а? Китаец на мгновение замер, при этом узкие глаза его быстро забегали. - Его помощники выносят через эту дверь тела умерших, - хрипло ответил |
|
|