"Хью Уолпол. Тарнхельм (ужастик)" - читать интересную книгу автора

мне и доныне.
Правду говоря, события развернулись так, что мне и впрямь очень
понадобился друг. Когда я уже совсем засыпал, а все мое маленькое тельце
закоченело, меня вдруг сняли с тележки и ввели в какое-то помещение,
спросонок показавшееся мне огромным залом. Там пахло соломой, а со стен
таращились чучельные головы убитых зверей.
Я до того устал, что мои два дядюшки, когда я наконец встретился с ними
в просторной бильярдной комнате, где в каменном камине демонически ревело
жаркое пламя, начали двоиться и расплываться у меня в глазах.
Однако, что там ни говори, ну и диковинную же пару являли они собой!
Дядя Роберт оказался маленьким человечком с седыми всклокоченными
волосами и маленькими острыми глазками, над которыми нависали самые густые
и кустистые брови, какие когда-либо видел мир. Одет он был (я помню это
так отчетливо, словно дело происходило не далее, как вчера) в ветхую
деревенскую одежду выцветшего зеленого цвета, а на пальце носил кольцо с
огромным красным камнем.
Вторым, на что я сразу же обратил внимание, едва он нагнулся поцеловать
меня (а я терпеть не мог всяческие поцелуи) был слабый запах, мгновенно
связавшийся в моем мозгу с зернышками тмина из тминного кекса.
Еще я заметил, какие у дяди Роберта желтые-прежелтые зубы.
Дядю Констанса же я полюбил с первого взгляда, таким он был толстым,
круглым, радушным и опрятным. Да что там, дядя Констанс был настоящим
денди! В верхней петличке он носил цветок, а белоснежная рубашка казалась
еще белее по контрасту с одеждой его брата.
Впрочем, я заметил при этой первой встрече и кое-что странное прежде,
чем заговорить со мной и покровительственно положить мне на плечо пухлую
руку, он бросил быстрый взгляд на брата, словно испрашивая его позволения.
Вас может удивить, что мальчик моего возраста сумел заметить все эти
тонкости, но, уверяю вас, в ту пору я замечал решительно все. Увы! годы и
лень притупили мою наблюдательность.


II


В ту ночь мне приснился ужасный сон. Я проснулся с криком, и Боб
Армстронг прибежал успокаивать меня.
Отведенная мне спальня, как и все комнаты в этом доме, была большой и
практически голой. Обширное пространство пола серой пустыней тянулось от
кровати до каменного камина, такого же, как в бильярдной. Как я
впоследствии выяснил, по соседству располагались помещения слуг сперва
спальня Армстронга, а дальше комната миссис Спендер, экономки.
В то время Армстронг был холостяком, да и по сей день не женился. Он
обыкновенно твердил мне, что на своем веку всегда любил столько женщин
зараз, что никак не мог собраться с мыслями, чтобы выбрать какую-нибудь
одну. А теперь он слишком долго пробыл моим личным телохранителем, слишком
приспособился к моему образу жизни и слишком обленился, чтобы менять свое
семейное положение. Не говоря уж о том, что ему недавно стукнуло семьдесят.
Ну так вот, что я увидел во сне. Хозяева затопили ддя меня камин (и не
зря комната промерзла насквозь), и мне приснилось, будто, проснувшись, я