"Хью Уолпол. Над темной площадью" - читать интересную книгу автора

получал со всех сторон тычки от снующих вокруг меня, спешащих куда-то
непонятных существ, рыскавших в поисках своей добычи. Мне показалось, что
рядом со мной выросла его могучая фигура, наподобие огромной, темной,
крылатой тени нависла над площадью. Он парил над всеми нами, как огромная
птица, но внимательно следил за мной, словно хотел мне внушить, что его
нельзя ослушаться. Тут, припоминается мне, прежде чем сделать первый
решительный шаг навстречу роковому поединку, я задержался, спрашивая себя:
"А что я вообще делаю в этой компании? Что замышляют Осмунд с Буллером? Для
чего эта мразь Пенджли околачивался на лестнице? Не будет ли для меня
безопаснее забыть это сомнительное мероприятие и идти своей дорогой?" Но
сразу же возникла мысль о Хелен, о Хелен в квартире у Осмунда, который вовсе
не желал ее там видеть. Я представил себе ее такой одинокой, растерянной,
смущенной, не понимающей, что происходит, и тут же в моем воображении возник
Пенджли, стерегущий свою жертву в засаде где-то рядом, за дверью. Решившись,
я шагнул вперед.
Пробираясь сквозь толпу, я работал локтями, и это помогло мне, ко мне
вернулись силы. До этого мне казалось, что у меня начинается лихорадка. И
снова я остановился и подумал: "Зачем мне вся эта возня?" Да, сказал я,
глядя в розовые круглые личики двух милых тетушек, таких маленьких и
пухленьких, что, казалось, толкни их - и они покатятся, как два бочонка,
через всю площадь, расталкивая прохожих... Да, сказал я, а разве не главный
и, пожалуй, единственный довод в мою защиту - это то, что мне случайно,
поверьте, совсем случайно посчастливилось разыскать старых друзей и -
благодарю тебя, Господи Боже! - вновь обрести любимую женщину? "Любимая
женщина!" Я был готов орать эти слова во все горло, так меня взбудоражила
мысль о Хелен. "За мою любимую женщину!" - произнес я и смело ринулся на
арену, как гладиатор, размахивая мечом и сверкая щитом; а высоко в окнах над
ареной уже решалась моя участь: там все зрители единодушно нацелили пальцы
вниз - вниз!
В театре "Омнибус" давали комедию "Спокойной ночи, Чарли!", и весь
состав игравших в ней актеров был изображен на фотоснимках, помещенных у
входа. Сам Чарли был в пижаме, с наволочкой в руках, две дамы лежали в
постелях, а старый джентльмен сидел в инвалидном кресле - все они были
заняты самыми что ни на есть естественными для людей делами, но с такими
отсутствующими лицами, какие обычно бывают только у актеров на фотоснимках.
Из вертящейся двери ресторана "Омнибус" вышли два молодых человека. Они
почему-то ссорились. Я до сих пор совершенно ясно помню, о чем они спорили -
о восстановителе для волос. Оба были ужасно злы друг на друга. Затем в
вертящуюся дверь протолкнулись важная крупная дама с ярко-желтыми волосами и
очень тощий старикан, который трясся от холода. И вправду было холодно. Снег
снова начинал падать, потихоньку, очень медленно, плавно, ласково.
Все еще в лихорадочном возбуждении от нахлынувшего на меня
необузданного порыва счастья, я завернул за угол и сразу же нашел ту самую
"Зеленую Тарелку".
У дверей ее стоял некто, одетый, по-видимому, Санта-Клаусом, в
остроконечной шапке темно-серого цвета. Клочкастая свалявшаяся борода
съехала набок, а рука, державшая щит с названием заведения, была откровенно
грязна.
На щите было написано печатными буквами: "Пожалуйте в Зеленую Тарелку",
а ниже - ее изображение. Проходя мимо старика, одетого Дедом Морозом, я