"Хью Уолпол. Над темной площадью" - читать интересную книгу авторазаболел?
Буллер мрачно улыбнулся: - Мы тут праздновали... - Ну конечно... - Она помялась. - Внизу моя машина. Шофер может съездить за врачом... - Вы очень любезны, - ответил Буллер, - но, право, не стоит беспокоиться. Немного свежего воздуха... Она опять бросила взгляд на тело. У меня возникла паническая мысль, что она что-то заподозрила. Колени подо мной подогнулись, и мне показалось, что тело, висевшее на моей руке, весит целую тонну. - Ну если только в этом дело... - Она еще раз окинула нас взглядом и, поднявшись вверх по лестнице, исчезла за поворотом. Мы подождали, пока не стихли ее шаги. Я прислонился к двери квартиры Осмунда. - Извините, Буллер, но... Меня сейчас стошнит. И в самом деле, пол подо мной и ступеньки лестницы раскачивались перед глазами, вытанцовывая вальс. Маленький шарик электрической лампочки, разросшись до огромных размеров, вовсю сиял радужными огнями. Буллер разозлился. Он рванул от меня тело. - Дайте мне его сюда. Я думал, вы не сдрейфите. Возвращайтесь в квартиру и выворачивайтесь там наизнанку, если хотите. Я один с ним управлюсь. Мне стало стыдно, я замотал головой: - Нет, все прошло. Я готов. - Просто повторяйте себе, что он был гад, - быстро зашептал он, - самый отъявленный, гнусный гад. И уж если кто-то и заслуживал дубиной по башке... его истерикой заставила меня взять себя в руки. - Пошли, - сказал я, и мы двинулись дальше. Пока мы волокли его на нижний этаж, у меня возникла твердая уверенность в том, что Пенджли не скончался, что он еще жив. В конце концов, вероятность этого была. Его тела никто толком не осматривал, никто не подтверждал факт его смерти. Мне мерещилось, что он ухмыляется из-под шляпы; но особенно страшила его болтавшаяся голова, которая будто жила своей жизнью. Я чувствовал, что непременно, тотчас же должен остановиться и как-то закрепить ему башку, чтобы она не болталась. Но движения мои были неточны: рука скользнула дальше и пальцы коснулись кисти его руки, еще не остывшей. - Буллер, постойте... - Мы как раз были на середине лестничного марша. - Мне кажется, он еще жив... Он так вращает головой... - Да он покойник, - отрезал Чарли, не останавливаясь, - бездыханный, как тот камень. Мне почудилось, что пальцы Пенджли норовят впиться в меня, и все мое существо вдруг исполнилось гадким чувством торжества над врагом. Я еще крепче сжал его руку, словно говоря: "Хватит ухмыляться и злорадствовать, ничего хорошего тебе не светит. И без фокусов, а то возьму и прикончу тебя на месте..." Каблуки его башмаков звонко отсчитывали каждую ступеньку. Этажом ниже никого не было, там царила тишина. Нам оставался еще один марш. Мы миновали дверь, которая вела в ту самую парикмахерскую. Теперь в ней было темно, пусто - ни души! Мне показалось, прошли месяцы и месяцы, с тех пор как я там был! В этой части подъезда освещение было очень тусклое и |
|
|