"Хью Уолпол. Маленькое привидение ("Карета-призрак" #8) " - читать интересную книгу автора

часы. На выцветших бледно-желтых стенах не было никаких картин, лишь на
одной из них, напротив кровати, висела яркая нарядная вышивка
малиново-желтого цвета в дубовой рамке.
Комната понравилась, полюбилась мне. Я подтащил к камину кресло, уютно
устроился в нем и мгновенно погрузился в сон, не успев даже понять, что
засыпаю. Сколько прошло времени, не знаю, но внезапно я пробудился с
чувством всепоглощающего покоя и умиротворения в душе. Я ощущал себя частью
этой комнаты, словно провел здесь всю жизнь, и самым странным образом
угадывал в ней ту атмосферу любви и дружбы, которой мне так не хватало
последние несколько недель. В доме стояла полная тишина; детские голоса не
долетали до моего слуха, и ни единый звук не нарушал безмолвия: лишь резко
потрескивало пламя да дружелюбно тикали старинные часы. Неожиданно мне
показалось, что, кроме меня, в комнате находится еще кто-то. Мне послышался
некий легкий шорох: подобный звук мог бы донестись и из пылавшего камина, но
донесся он явно не оттуда.
Я встал и обернулся с полуулыбкой, словно ожидая увидеть за спиной
знакомое лицо. Конечно, в спальне никого не было, и все же мной владело то
чувство любви и покоя, какое испытывает человек, находясь в одной комнате с
очень близким другом. Я даже обошел вокруг кровати, огляделся по сторонам и
поднял розовый полог, но, само собой разумеется, никого за ним не обнаружил.
Внезапно дверь отворилась, и в спальню вошел Джек Болдуин, - и, помню, я
почувствовал странное раздражение, словно меня оторвали от какого-то важного
дела. Его огромная, пышущая здоровьем фигура в охотничьем костюме заняла,
казалось, всю комнату.
- Привет! - воскликнул он. - Очень рад вас видеть. Замечательно, что вы
нашли возможность заглянуть к нам! У вас есть все необходимое?


2

Это был чудесный старый дом. Я не собираюсь описывать его здесь, хотя
гостил у Болдуинов совсем недавно. Да, я часто наведывался в Глебесшир после
того первого раза, о котором сейчас идет речь. И дом никогда больше не
казался мне таким, каким впервые предстал моему взору. Можно сказать, что
Болдуины вступили с ним в схватку и вышли из нее победителями. Теперь этот
дом в большой степени превратился в творение рук Болдуинов и утратил тот
дух, который царил там при прежних обитателях. Болдуины не относятся к числу
людей, отступающих перед чуждой атмосферой. Полагаю, основная их задача в
этом мире - подчинять все вещи своему влиянию и заставлять их работать на
благо общества. Но во время первого моего визита дом все еще сопротивлялся
новым хозяевам.
- От этой обстановки порой мороз по коже подирает, - призналась мне
миссис Болдуин на второй день моего пребывания у них.
- Что вы конкретно имеете в виду? - спросил я. - Привидения?
- О, привидения здесь есть, конечно, - ответила она. - Под домом,
знаете ли, начинается ведущий к морю подземный тоннель. В нем был убит один
из самых опасных контрабандистов, и его призрак до сих пор обитает в
подвале. По крайней мере, так нам рассказывал дворецкий прежних хозяев.
Впоследствии, конечно, выяснилось, что в подвале обитал сам дворецкий, а
вовсе не призрак контрабандиста, ибо последний ни разу больше не появлялся