"Джон Апдайк. Супружеские пары" - читать интересную книгу авторапластмассовых уточек для ванн и зубных колец, пользовался правом
преимущественной подписки на журнал, так что старушка гордилась складом номеров с 1888 года, разложенных по годам вдоль стен. - Городской инженер рассчитал, что ноябрьский номер 1984 года окончательно ее придавит, - сообщил Фрэнк Эпплби. - Прямо персонаж Эдгара По, - сказал Литтл-Смит и обратился к жене: Из какой это вещи, Марсия? "Колодец и маятник"? - Ты путаешь с "Падением дома Ашеров", - ответила ему жена. - Non, cest toi qui est confuse, - отозвался ее муж. Фокси почувствовала, что не будь между ними стола, они бы вцепились друг другу в глотку. - Я помню, там речь о сдвигающихся стенах. - Эту гадость постоянно показывают по телевизору, - подхватила Джанет и продолжила, ни к кому не обращаясь: - Как быть с детьми? Они все это смотрят. Фрэнки превращается в настоящего зомби. - Сериал называется "День, когда сошлись стены", - подсказал Фрэнк Эпплби. - Не хватает только подзаголовка: "Рассказ Плоского, существа в двух измерениях", - дополнил Кен и так захохотал, что чуть не задул свечку. - Кстати, о телевидении, - вмешалась Марсия. - К 1990 году в каждой комнате будет по камере, чтобы за всеми можно было наблюдать. В статье так и сказано... - Она кашлянула и закончила: - "Чтобы никто и не помышлял об адюльтере". - Боже! - всплеснул руками Фрэнк. - Да они подорвут институт супружества! Раздался общий смех, позволивший всем, по мнению Фокси, перевести дух. его за бревно, но, кажется, ошибся. "Плоский, существо в двух измерениях"! Мне понравилось. Но Гарольду Литтл-Смиту было невесело. Желая придать разговору другое направление, он сказал: - Какой ужас - эта история с подводной лодкой! - Что тебя так ужаснуло? - спросил Фредди насмешливым тоном. Оказалось, он любит поддевать не только женщин. - А то, - отчеканил Литтл-Смит, - что в так называемое мирное время мы отправляем сотню молодых парней на океанское дно, где их расплющивает в лепешку. - Они записались в армию, - возразил Фредди. - Все мы через это прошли, дружище Гарри. Мы попытали счастья с дядюшкой Сэмом, они тоже. Нам повезло, им нет, только и всего. Che sara sara, как в песне поется. - Почему "так называемое" мирное время? - поинтересовалась Джанет. - Через пять лет мы будем воевать с Китаем, - брякнул Гарольд. - Да что там, мы и так с ним воюем! Кеннеди уже влез в Лаос, чтобы разогреть экономику. В Лаосе нам бы не помешал еще один Дьем. - Что за реакционные разговоры, Гарольд! - не выдержала Джанет. Хватит с меня одного Фрэнка. - Не относитесь к ним слишком серьезно, - посоветовал Фокси Роджер Герин. - Тарбокс - совсем не романтичное и не эксцентричное место. Пуритане хотели построить здесь порт, но помешало заиливание. Как и все в Новой Англии, это уже прошлое, только в еще большей степени. - Что за гадости ты говоришь этой милочке, Роджер! - запротестовала |
|
|