"Джон Апдайк. Кролик вернулся (Кролик-2)" - читать интересную книгу автора

- У меня такое впечатление, что в ресторане ты отлично разбиралась в
меню. Ты уверена, что Ставрос не водит тебя туда обедать? Или ужинать, когда
ты задерживаешься допоздна? Ты просидела на работе уйму вечеров, и непохоже,
чтобы много сделала.
- Ты же понятия не имеешь, что надо было сделать.
- Я знаю, что твой старик и Милдред Крауст отлично со всем этим
справлялись безо всяких переработок.
- С лицензией на продажу "тойот" дело приобретает совсем другой размах.
Счета так и сыплются - транспортные накладные, налоговые квитанции,
таможенный сбор. - Слова, нужные для защиты, так и всплывают в памяти
Дженис - вот так же в детстве она сооружала снежные дамбы в канаве. - Так
или иначе, у Чарли куча девчонок, он в любой момент может подцепить любую
незамужнюю, моложе меня. Они теперь все сами запрыгивают в постель, даже без
приглашения, - само собой разумеется, все сидят на противозачаточных. - Вот
эту фразу можно было не произносить.
- Тебе-то откуда это известно?
- Он мне рассказывает.
- Значит, вы очень сдружились.
- Не очень. Просто время от времени он приунывает или ему хочется
немножко материнского внимания.
- Ну да, может, его пугают эти жаркие молодые груди, может, ему
нравятся женщины постарше - mamma mia[12] и тому подобное. Этим прилизанным
средиземноморцам нужна мамочка.
Ее завораживает то, как он ходит вокруг и около, и она подавляет в себе
инстинктивное желание прийти ему на помощь, помочь найти правду, которая
занимает такое большое место в ее мыслях, что она с трудом подбирает слова,
чтобы обойти ее.
- Но зато, - продолжает Кролик, - все эти девицы - не дочки босса.
Да, именно такая мысль должна была прийти ему в голову, так думала и
она вначале, когда Ставрос впервые похлопал ее по заду, а она стояла, не
зная, как распутать клубок цифр, в которых ничего не понимала; так думала и
она, когда Ставрос предложил ей вместе перекусить сандвичами,
воспользовавшись тем, что папа вышел на площадку, или когда они впервые в
пять вечера пошли в бар "Атлас", что рядом с магазином, выпить виски, или
когда начали целоваться в машине, причем всякий раз брали с площадки другую,
и пахло новой машиной, пахло лаком, словно их касания прожигали лаковое
покрытие. Так думала и она, пока Ставрос не убедил ее, что именно она ему
нужна, смешная, немолодая, нелепая Дженис Энгстром, урожденная Спрингер,
вновь вернувшаяся в бутонную стадию, вновь ставшая девчонкой Спрингер; это
ее кожу он лизал как мороженое, ее время крал, спрессовывая его в твердый
бриллиант, ее нервы закручивал в тугую часовую пружину наслаждения, которая
стремительно сжималась и разжималась, пока не убаюкивала в лихорадочном
забытьи, - она находилась во власти столь сильного гипноза, что потом, лежа
в своей постели, вообще не могла заснуть, точно проспала весь день. Его
квартира, как они обнаружили, была всего в двенадцати минутах от работы,
если ехать через старый рынок, от которого теперь остался лишь ряд пустых
лотков под жестяными крышами.
- Какая ему выгода от того, что я - дочка босса?
- Это может создать у него впечатление, что он лезет вверх по
социальной лесенке. Все эти греки, поляки и прочие только о том и думают.