"Лев Успенский. Письма последних лет " - читать интересную книгу автора

божий". Это относится не только к русским именам, но и к именам других
народов, входящих в СССР. Тюркское имя МАМЛАКАТ, например, означает
"государство". Татарское АКСАК (от которого произошла фамилия Аксаковых)
по-татарски значит "хромуля". Тому, кто собрал большую (а 8000 "единиц" -
уже очень много!) коллекцию имен, надо будет или самому заняться их
изучением, или же попытаться подключить к этому делу какое-то филологическое
учреждение (отдельных лиц я бы не советовал привлекать к нему).
Это все относится к тому времени, когда Вы уже остановитесь на
достигнутом. Но у меня есть вопросы и к "настоящему моменту". Как именно Вы
собираете имена? Записываете их в тетрадку? Мой настоятельный совет
перестать делать это: Вам, вероятно, и сейчас уже трудно проверить, нужно ли
записывать новое имя, или оно где-то у Вас уже попадалось. Надо каждое имя
записывать, громко говоря, "на карточку", а менее пышно выражаясь, на
кусочек размером в одну восьмушку такого листа бумаги, на каком я пишу Вам.
Эти "карточки" надо сразу располагать в алфавитном порядке - пока, может
быть, в общем алфавите, а затем, когда Вы рассортируете их на русские,
западноевропейские, восточные, народов Советского Союза, зарубежные, учиняя
алфавитный порядок внутри каждого отдела свой. Вот тогда, в дальнейшем,
вздумаете ли Вы сами заниматься научной обработкой Вашей коллекции, или
привлечете к этому каких-либо специалистов, для Вас не представит труда
разыскать в Вашем собрании любое имя, если Вы установили по его поводу
какие-либо новые данные - перенести его из отдела в другой отдел и вообще
всегда иметь его "на глазах" и "под рукой".
Вам надо принять в расчет, что научная обработка Ваших "скопов", как и
любой другой коллекции, потребует от Вас известных знаний вопроса. На эту
тему есть книги - правда, их очень немного. Вам обязательно надо добыть
упомянутый мною Словарь русских имен Н. А. Петровского; следует прочесть
хотя бы совсем популярную книжку по ономатологии (наука об именах личных,
собственных). Такую книжку - она называется "Ты и твое имя" - написал и я;
она содержит основные положения этой науки, и, ознакомившись с ней, Вы
будете хоть отчасти представлять себе, "что можно сделать при умении из
Вашего собрания имен". Пока что я не представляю себе, как "организована"
Ваша коллекция, что Вам на данный момент присоветовать.
Если у Вас после моих рассуждений не пропадет желание заниматься Вашим
"хобби", а моей книги Вам не удастся раздобыть, напишите мне еще раз после
первого сентября - я Вам пошлю один экземпляр ее.

* * *

1972. IV. 14

Ленинград
Многоуважаемый тов. А.
В моей книге "Загадки топонимики", которая, вероятно, не попадала Вам в
руки, на стр. 258-259 я перебираю некоторые, наиболее распространенные
этимологии топонима и гидронима "Москва". Там и вятско-зырянское "масква",
т. е. "коровья вода", и мерянско-марийское "маска-ава" - медведица, финское
"муста" (черный) +"ва" (вода), и скифско-иранское "охотница", и связь со
славянским "мост, мостки", и даже с пришедшим из итальяского языка
"москатель"... Как указано в этой книге моей, все эти и многие другие