"Сергей Утченко. Юлий Цезарь " - читать интересную книгу автора

4. Галльские войны. Проконсульство

Что бы ни говорилось по этому поводу, но факт остается фактом: основным
источником по истории галльских войн были, есть и будут "Записки" Цезаря, т.
е. "Commentarii de Bello Gallico". Вся параллельная традиция очень не богата
и в конечном счете зависит от тех же "Записок". Они публиковались, так
сказать, по горячим следам событий. Некоторые исследователи считают, что
"Записки" были опубликованы Цезарем целиком, сразу (в 52 - 51 гг.), но
существует и другая точка зрения: Цезарь публиковал по одной книге в конце
каждого года войны. Как это происходило на самом деле, решить теперь,
пожалуй, невозможно, да и не представляет, на наш взгляд, существенного
значения.
Гораздо важнее для историка вопрос о степени достоверности "Записок", о
характере и значении их как исторического источника. Но и в этом случае не
следует приписывать "Запискам" то значение, которое менее всего пытался
придать этому труду сам автор или на которое вовсе не рассчитывали, да и не
могли, конечно, рассчитывать первые его читатели.
С какой же целью были написаны и опубликованы Цезарем его "Записки" о
галльских походах? Обычно считается, что все изложение Цезаря пронизывают
две основные тенденции: а) оправдание своих действий и б) прославление своих
успехов . Однако в данном случае едва ли следует на первое место ставить то
соображение, которое полностью определяет объяснение и оценку событий
гражданской войны, - стремление как-то оправдать не только свои действия, но
и свою инициативу. Военные действия в Галлии в таком специальном оправдании
не нуждались .
Едва ли, помимо этого, автор рассчитывал и на преимущественный интерес
к своим "Запискам" грядущих, более отдаленных поколений, по крайней мере по
сравнению с современниками событий, которые могли быть - что, кстати, вполне
естественно - в них заинтересованы и даже ими затронуты.
Из всех этих соображений вытекали вполне определенные и само собой
разумеющиеся "установки" автора. Его "Записки" - отнюдь не скрупулезное
исследование, не фундаментальный исторический труд, рассчитанный на века, но
живой, яркий и по возможности правдивый рассказ непосредственного участника
событий" т. е. живой комментарий к событиям. Но что значит по возможности
правдивый рассказ? Это значит, что автор по горячим следам, еще полный
непосредственных впечатлений, а главное, целиком во власти своего
собственного отношения к событиям стремился дать общую картину, впечатляющую
и убедительную, не слишком придавая значение второстепенным, сего точки
зрения, и не меняющим общего впечатления деталям.
Но вместе с тем не вызывает сомнений то обстоятельство, что в основе
"Записок о галльской войне" лежат донесения Цезаря сенату, а также его
письма к своим легатам. Однако донесения наместников подвергались в сенате
достаточно серьезной проверке, что исключало возможность слишком явных от
них отступлений хотя бы даже и в литературном произведении. Кроме того,
стоит подчеркнуть, что противники Цезаря не раз осуждали, критиковали его
действия, но никогда достоверность его донесений. По существу известен лишь
один случай - о нем речь ниже, - когда еще самими древними было высказано
сомнение в достоверности сообщаемых Цезарем сведений, да и то, возможно,
имеются в виду записки, посвященные не галльской, а гражданской войне .
До нас дошли отзывы современников о "Записках" Цезаря. О них довольно