"Уйда. Степь " - читать интересную книгу автора И Пальма оставалась в городе. Томительно тянулись долгие дни. От отца
не было никаких известий. Полицейские вваливались в дом, когда им вздумается; они перехватывали письма, которые приходили по почте, шарили в шкафах и сундуках. - Не ради этого мы сражались с миланцами, - шептал старый волонтер, - а Гарибальди благодарил нас, свой пятый батальон, вон с того балкона на улице Арнелли. Пальма навсегда запомнила историю тех времен. Ее дедушка и два его сына были убиты в бою, и никто не знал, где их могилы. Когда приходили жандармы, большие печальные глаза девочки следили за ними с таким презрением и ненавистью, что начальник как-то сказал: - Придушить бы этого проклятого щенка! Но у них пока еще не было разрешения убивать детей. Это не помешало начальнику заметить: - Уничтожаем же мы выводок гадюк, почему нельзя уничтожить отродье социалиста и антимонархиста? Однажды мать и девочка прочитали в газетах, что Долабелла бежал из миланской тюрьмы. Много месяцев томился он там. То и дело его вызывали на допросы, но всякий раз отводили обратно в камеру, а день суда все не назначали. Пальма молчала, только лицо ее просияло. А полицейские, усилившие слежку за их домом, говорили друг другу: "Этот звереныш знает, где скрывается Долабелла". Но ни Пальма, ни ее мать этого не знали. Во мраке ночи, в своей спальне, они боязливо перешептывались: "Он даст о себе знать. Может быть, мы повидать нас". А Пальма думала: "Если он в самом деле вырвался на свободу, он придет в Бругьеру". Уж кто-кто, а отец и она знают, как надежно можно укрыться в вереске. Разве не находили они под торфом и в песчанике старинные подземелья, подвалы разрушенных крепостей, пещеры исчезнувших народов, логовища зверей? Ведь в этой обширной равнине, спрятавшись в вереске, можно издали увидеть приближающегося врага. Конечно, если отец жив, если он на свободе, он обязательно придет в свою любимую Бругьеру. Но самое укромное местечко, которое они вместе разыскали,- подземелье давным-давно разрушенной крепости. Оно скрыто под густым вереском, вербейником и плющом. Пальма с отцом расчистили его немного, сделали себе там из дерна скамейки. В летние дни они проводили в этом подвале самые жаркие часы, потому что солнце, сколько бы ни старалось, не могло проникнуть в его холодный зеленый полумрак. Конечно, отец придет туда, если он в самом деле бежал из тюрьмы. Ей и в голову не приходило, что он не мог бы пробраться так далеко- его схватили бы по дороге. Она привыкла думать, что отец может творить чудеса. Пальма была уверена, что отец в Бругьере, и рвалась туда, как дикая птичка, пойманная среди вереска и посаженная в клетку в Галларате. А однажды ночью испуганная счастливая мать разбудила Пальму и сказала, что он в степи и, если только посчастливится ему, он тайком придет к ним попрощаться, а потом переберется через Альпы. - Пальма, дитя мое, ты только послушай! - чуть дыша прошептала мать. - Здесь был Идаличчьо. Он сказал, что твой папа в Бругьере! |
|
|