"Уйда. Степь " - читать интересную книгу автора

Девочка просияла, но не удивилась. Она не сомневалась, что рано или
поздно он придет туда.
Идаличчьо, старый крестьянин, арендовавший ферму в Гардене, у самого
края торфяного поля, поросшего вереском, был человек простой, но с добрым
сердцем. Долабеллу он очень любил, хотя всегда предсказывал, что пламенные
речи когда-нибудь доведут его до тюрьмы.
- Мы должны помешать отцу прийти сюда, дитя мое,сказала Сильвия
Долабелла. - Понимаешь? За домом все время следят. Его поймают, как птицу в
сети.
Она опустила руки на стол и, склонив голову, залилась слезами.
Лицо девочки омрачилось. Конечно, ему нельзя приходить домой. Это
больше не его дом. Теперь это мрачное, как тюрьма, место, где то и дело
шныряют полицейские, место, откуда навсегда ушла радость.
- Кто-нибудь должен предупредить папу, - сказала она. - Идаличчьо
сделает это?
- Нет, - ответила Сильвия сдавленным от слез голосом. - Этот трус
сказал, что принес весть ради папы и ради нас, но он до смерти боится за
себя. Он уехал к своему брату на реку Ольмо. Он чуть не умер от страха,
когда в темноте перед ним появился папа.
- А что папа сказал?
- "Передай жене и дочке, что я скрываюсь здесь. Чего бы мне это ни
стоило, завтра ночью я приду в Галларату повидаться с ними, а потом я должен
перебраться через Альпы".
- Перебраться через Альпы?
- Да, милая. Для него это единственная возможность спасти жизнь. Если
он останется здесь, его рано или поздно схватят и опять посадят в тюрьму.
- Понимаю, - сказала девочка.
Гулко падали в саду дождевые капли. Громко тикали стенные часы.
Казалось, все звуки, которые обычно наполняют старые дома, влились в тишину,
словно живые. Пальма сидела на постели, в ее широко раскрытых глазах
отражалось глубокое страдание.
- Позволь мне пойти, - промолвила она наконец.
- Тебе? В Бругьеру?
Бедная мать снова зарыдала. Горе совсем придавило ее.
- Тише, мама, тебя могут услышать на улице, - сказала Пальма. -
Конечно, я пойду. Я знаю Бругьеру, как ты свою скамью в церкви. Папа
спрятался в нашем старом подземелье, можешь не сомневаться в этом.
Она добилась своего.
А Сильвия Долабелла думала о дочери, какая она суровая и странная, и
сказала ей:
- Ты похожа на маленькую бронзовую статую. Мне делается больно, когда я
прижимаю тебя к груди.
Мать с дочерью не спали всю ночь. А вдруг он придет сегодня, вдруг
раздастся стук в ставни, шаги на тротуаре?
Но они слышали только, как стекает вода по трубе в саду, слышали
стрекотанье сверчков в артишоках да бой городских часов.
Пальма с нетерпением смотрела в покрасневшие от слез глаза матери.
Девочка была очень бледная, но мужество ей не изменило.
В четыре часа утра она собралась идти на поиски. На ней было длинное
платье из домотканого полотна. Чтобы походить на крестьянскую девочку,