"Уйда. Степь " - читать интересную книгу автора

Но если она не отыщет отца, он может прийти в Галларату сегодня же
ночью и попадет в руки полиции!
Холодный пот выступил на ее нежном личике. Она стиснула зубы, чтобы не
закричать. Хотя Пальма была еще совсем ребенком, она понимала, что не должна
терять самообладание.
По солнцу она могла определить, что было уже за полдень. Значит, она
бродит по степи много часов. Бедная мама там, дома, наверно, плачет, молится
и считает минуты!
"Я не была ласкова с ней! Я не была ласкова! Я всегда думала только о
папе!" - с раскаянием говорила себе Пальма.
Она вспомнила свою кроватку, старый зеленый сад меж каменных стен,
серую кошку, большие розы в голубой старинной вазе - все те привычные вещи,
которых она, может быть, никогда больше не увидит.
"Если бы только я спасла его, -думала девочка. - Если бы я спасла отца,
я не боялась бы умереть".
Мысль, что он может этой ночью прийти домой, если никто его не
предупредит, как острый нож врезалась ей в сердце. Какая она дурочка! Как
могла она думать, что найдет дорогу в Бругьере?.. Но кто пошел бы вместо
нее?
Должно быть, уже три часа. Она не знала точно, но так ей казалось.
Значит, прошло десять часов с тех пор, как она ушла из дому. Ее охватило
чувство беспомощности и одиночества.
Пальма очень устала. Она свалилась на землю, как охромевший ягненок, и
уснула в вереске, слишком измученная, чтобы испытывать страх или
беспокойство. Она спала крепким, безмятежным сном. Переплетенные стебельки
растений заслоняли ее от солнца. Свои тяжелые, грубые башмаки и пестрый
передник она сняла. Холщовое домотканое платье светлой точкой выделялось в
тени, отбрасываемой цветущим вереском. Оно привлекло к себе зоркий взгляд
верхового карабинера, с трудом пробиравшегося сквозь заросли. Он и двое
других отправились из казарм в Касинале на поиски Лелио Долабеллы.
Стражник подъехал к тому месту, где спала Пальма, прижавшись щекой к
песку, выставив босые ноги на солнце. Он увидел флягу с вином и подумал:
"Девочку послали отнести еду и передать какое-нибудь известие".
Стражник сошел с лошади и остановился возле Пальмы.
Он был уроженец Галлараты и узнал дочку беглеца. Он потряс ее за плечо:
- А ну-ка, пташечка, вставай!
Внезапно разбуженная после крепкого, благодатного сна.
Пальма не сразу поняла, где она и кто с ней разговаривает.
Солнце слепило глаза, в ушах у нее гудело. Солдат не оченьто ласково
поставил ее на ноги.
- Ты дочка преступника Долабеллы, - сказал он и грубо встряхнул ее. -
Ты идешь к нему.
Теперь она поняла все. Как только она пришла в себя, она вспомнила, что
ничего не должна говорить.
- Что ты молчишь? - рассердившись, сказал стражник и стукнул кулаком по
рукоятке своей сабли.
Девочка молчала.
Солдат поднес руки ко рту и окликнул своих товарищей.
Неподалеку над вереском виднелись их мундиры и головы лошадей. Они
прискакали, продираясь сквозь чащу кустарника.