"Донна Валентино. Пират моего сердца " - читать интересную книгу автора

фоне тропических бризов?
Незаметно для себя Аннелиза оказалась возле шкатулки. Подняв перчатку,
она взяла ее в ладони и стала медленно покачивать, словно взвешивая тяжесть
покрывавших ее драгоценных камней. Отборный жемчуг перемежался вкраплениями
переливающихся сапфиров, изумрудов и рубинов, а прозрачные камушки, что
сидели на кончике каждого пальца и сияли всеми цветами радуги, конечно же,
были бриллиантами. Среди прочих были и такие камни, которых Аннелиза прежде
не видела, в том числе молочно-белые, овальной формы, с зелеными, оранжевыми
и голубыми огоньками внутри.
- Это опалы, Аннелиза, - пояснил директор, проследив за ее взглядом. -
Они довольно редки. На острова Банда их доставляют маленькие темнокожие
дикари, но они отказываются говорить, откуда их берут.
Аннелиза провела пальцем по поверхности камня. Разноцветные мерцающие
искорки, вспыхивавшие в его сердцевине, ударяясь о безжизненную белую
оболочку, рождали необычную иллюзию ежесекундных микроскопических взрывов.
Неожиданно Аннелиза почувствовала что-то родственное между собой и этим
камнем. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Не она ли внушала
своим ученицам, что в брачных перчатках они найдут для себя источник
поддержки? "Вы будете смотреть на перчатку, - говорила она, - и мысленно
представлять себе своего мужа. Перчатка - это символ его близости, несмотря
на тысячи разделяющих вас миль. Надевая перчатку, вы почувствуете его любовь
и заботу".
Теперь все почти так же случилось и с ней. Принять брачную перчатку от
Хотендорфа для них с Бриттой означало устранить главное препятствие,
неизменно возникавшее у них на пути. Замужество Аннелизы избавляло их от
позорного пятна и неуважительного отношения сограждан.
Правда, господин Хотендорф не обещал своей новой жене любви, о чем
честно предупреждал в письме, но Аннелиза и не обольщалась на этот счет. Она
ясно представляла, что ее ждет. Супруга будет для него чем-то вроде
племенной кобылы, правда, тщательно оберегаемой и лелеемой. Зато она
избегнет опасности оказаться в плену безумной страсти - той, что погубила ее
мать. Что ж, может быть, это даже неплохо - вести жизнь свободно пасущейся
лошадки? Можно будет резвиться на воле под теплым солнечным небом, где
каждый глоток воздуха напоен ароматом цветов, и никогда больше не слышать
грязных слов о своем происхождении. Разве это так уж мало?
- Скажи, мама, а как ты справишься без меня со школой? - Аннелиза была
готова отказаться от предложения в случае малейших возражений со стороны
матери.
- Конечно, одной мне будет нелегко, - печально проговорила Бритта.
Материнская любовь, самопожертвование и чувство собственного достоинства в
эту минуту переполняли ее. - Но я люблю свою работу и знаю, что ты... - Она
запнулась и робко потянулась к перчатке.
Аннелиза положила ее матери на колени. Бритта накрыла перчатку дрожащей
рукой, и Аннелиза опустила сверху свою руку. Перчатка, Бритта и Аннелиза
заключали тайное соглашение. Если предложение будет отвергнуто, им придется
влачить прежнее жалкое существование, до конца дней терпеть невзгоды, молча
глотать оскорбления и обманывать себя бессмысленными надеждами на лучшее
будущее. Принятие предложения для всех них открывало новые перспективы. Для
стареющего мужчины это был единственный путь к осуществлению заветной мечты.
Создание династии могло стать для него явью. Двое других людей получали