"Рут Валентайн. Хрустальная туфелька " - читать интересную книгу автора

- Разреши напомнить тебе, что вы получили лишь временную опеку. Так что
все далеко еще не кончено. Одному Богу известно, что вы там наплели, чтобы
забрать ребенка. - Эллис устремила гневный взгляд на Джоан. - Не думайте,
голубушка, что я не знаю, откуда вы явились. - Ее губы презрительно
искривились. - Вы такая же приблудная овца, как и ваша сестрица.
Эллис отвернулась от нее, как бы считая разговор с ней законченным. Но
Джоан не стала молчать, она заговорила впервые после того, как переступила
порог этого дома.
- Я понимаю, Эллис, что у вас есть какие-то претензии ко мне. - Голос
ее дрожал, но она говорила решительно. - Сегодня похоронили не одного
Брэндона. Рядом с ним в могиле лежит и моя сестра, и сейчас речь идет о ее
дочери. Поэтому я попросила бы вас проявить хоть немного уважения к памяти
Нэнси, по крайней мере, там, где затрагиваются интересы ее ребенка.
Ее слова, казалось, подействовали на Эллис. Выражение ее лица немного
смягчилось, и она коротко кивнула, как бы признавая справедливость просьбы
Джоан. Затем Эллис снова обратилась к Андерсу:
- Мы с твоим отцом подробно обсудили эту проблему. Честно говоря, мы не
сомкнули глаз, когда узнали об этой трагедии.
- Бедняги, - проронил Андерс, но его сарказм не попал в цель.
- Да, мы очень переживали. - Эллис вытащила крохотный кружевной
платочек и приложила к глазам, в которых не было и намека на слезы. - Но это
не главное. Наша основная забота - это будущее крошки Джойс.
- Согласен. - Однако тон Андерса говорил о том, что он не верит ни
одному ее слову.
- Джойс нужна надежная семья. - Эллис выразительно посмотрела на своего
мужа, который ловил каждое ее слово. - И мы с твоим отцом можем обеспечить
ей все необходимое.
- Ты уверена, что не наоборот? - резко произнес Андерс, пронизывая
мачеху испепеляющим взглядом.
Джоан была рада, что в кои-то веки не она является объектом его
сдержанной ярости.
- К деньгам это не имеет никакого отношения, - быстро проговорила
Эллис. Она обвела богато меблированный кабинет своей красивой, холеной
рукой. - Мы с твоим отцом не нуждаемся.
- Но ваш образ жизни скоро поставит вас перед серьезными финансовыми
проблемами, - заметил Андерс как бы между прочим.
- Какой вздор!
У Эллис забегали глаза, и она покраснела под пристальным взглядом
Андерса.
- Я никогда не говорю вздора, - жестко ответил он. - И я не летаю по
миру в личном самолете в сопровождении сонма слуг. Я не летаю в Париж для
того, чтобы обновить свой гардероб, и не мчусь в Лондон, чтобы посмотреть
скачки.
Даже находясь в полуживом состоянии, Джоан была поражена роскошью, в
которой жила Эллис.
- Ты живешь не по средствам, - бросил ей в лицо Андерс.
- Откуда ты знаешь?! - вспылила мачеха, но Андерс лишь пожал плечами и
впервые обратился к своему отцу.
- Знаю. Потому что я выкупил вашу долю семейного бизнеса. Знаю, потому
что я до сих пор веду ваши счета, папа. Я поддерживаю компанию на плаву и