"Рут Валентайн. Хрустальная туфелька " - читать интересную книгу автора - Разреши напомнить тебе, что вы получили лишь временную опеку. Так что
все далеко еще не кончено. Одному Богу известно, что вы там наплели, чтобы забрать ребенка. - Эллис устремила гневный взгляд на Джоан. - Не думайте, голубушка, что я не знаю, откуда вы явились. - Ее губы презрительно искривились. - Вы такая же приблудная овца, как и ваша сестрица. Эллис отвернулась от нее, как бы считая разговор с ней законченным. Но Джоан не стала молчать, она заговорила впервые после того, как переступила порог этого дома. - Я понимаю, Эллис, что у вас есть какие-то претензии ко мне. - Голос ее дрожал, но она говорила решительно. - Сегодня похоронили не одного Брэндона. Рядом с ним в могиле лежит и моя сестра, и сейчас речь идет о ее дочери. Поэтому я попросила бы вас проявить хоть немного уважения к памяти Нэнси, по крайней мере, там, где затрагиваются интересы ее ребенка. Ее слова, казалось, подействовали на Эллис. Выражение ее лица немного смягчилось, и она коротко кивнула, как бы признавая справедливость просьбы Джоан. Затем Эллис снова обратилась к Андерсу: - Мы с твоим отцом подробно обсудили эту проблему. Честно говоря, мы не сомкнули глаз, когда узнали об этой трагедии. - Бедняги, - проронил Андерс, но его сарказм не попал в цель. - Да, мы очень переживали. - Эллис вытащила крохотный кружевной платочек и приложила к глазам, в которых не было и намека на слезы. - Но это не главное. Наша основная забота - это будущее крошки Джойс. - Согласен. - Однако тон Андерса говорил о том, что он не верит ни одному ее слову. - Джойс нужна надежная семья. - Эллис выразительно посмотрела на своего ей все необходимое. - Ты уверена, что не наоборот? - резко произнес Андерс, пронизывая мачеху испепеляющим взглядом. Джоан была рада, что в кои-то веки не она является объектом его сдержанной ярости. - К деньгам это не имеет никакого отношения, - быстро проговорила Эллис. Она обвела богато меблированный кабинет своей красивой, холеной рукой. - Мы с твоим отцом не нуждаемся. - Но ваш образ жизни скоро поставит вас перед серьезными финансовыми проблемами, - заметил Андерс как бы между прочим. - Какой вздор! У Эллис забегали глаза, и она покраснела под пристальным взглядом Андерса. - Я никогда не говорю вздора, - жестко ответил он. - И я не летаю по миру в личном самолете в сопровождении сонма слуг. Я не летаю в Париж для того, чтобы обновить свой гардероб, и не мчусь в Лондон, чтобы посмотреть скачки. Даже находясь в полуживом состоянии, Джоан была поражена роскошью, в которой жила Эллис. - Ты живешь не по средствам, - бросил ей в лицо Андерс. - Откуда ты знаешь?! - вспылила мачеха, но Андерс лишь пожал плечами и впервые обратился к своему отцу. - Знаю. Потому что я выкупил вашу долю семейного бизнеса. Знаю, потому что я до сих пор веду ваши счета, папа. Я поддерживаю компанию на плаву и |
|
|