"Джек Вэнс. Воины Кокода" - читать интересную книгу автора

которых опубликованы на Земле, воины Кокода приобрели широкую известность,
- заговорил он. - Из научных трудов и статей заслуживают упоминания
монография Карла Фаундэйшна "Кокод - общество милитаристов", код мнемофота
АК-СК-РД-БП. В заключение я хочу сказать, что на Кокоде восемьдесят одна
Груда, или замок. Каждая из них ведет очень непростую, со множеством
условностей войну с другими Грудами. Эволюционная функция этих войн -
предохранение маленькой планеты от перенаселения. Дело в том, что Матки
чрезвычайно плодовиты, и только такие жестокие меры способны поддерживать
экологическое равновесие.
Я снова и снова задаю себе вопрос: боятся ли воины смерти? Мне
кажется, у них настолько развито чувство единения с родной Грудой, что они
не имеют понятия "личность". Лишь одно желание есть у каждого воина:
выиграть сражение, тем самым увеличить Стелу и прославить свою Груду.
Чиновник Надзора умолк. Ридольф нажал кнопку и ускорил демонстрацию.
На экране появилась гостиница "Тенистая Долина" - роскошное здание под
кронами шести огромных зонтичных деревьев. Ридольф прочел рекламу:
"Мистер Джулиус Си и мистер Брюс Холперс, гостеприимные владельцы
"Тенистой Долины", рады туристам со всех концов Вселенной."
Появились два фотоснимка. На одном - брюнет с мрачным широким лицом и
губами, непривычно растянутыми в улыбку, на другом - худощавый мужчина с
вытянутой головой и жидкими рыжеватыми волосами. Под снимками
соответственно фамилии - "Си" и "Холперс".
Магнус Ридольф нажал на "паузу" и несколько секунд внимательно
вглядывался в знакомые лица. Затем программа пошла своим чередом.
"Мистер Си и мистер Холперс нашли остроумное применение бесконечным
войнам, которые служат теперь развлечению гостей. После каждого сражения
мистер Си и мистер Холперс выпускают бюллетень с описанием острых моментов
битвы, дабы разжечь энтузиазм болельщиков."
Ридольф опустил глаза и откинулся на спинку кресла.
- Там, где бывают острые моменты, всегда есть возможность изменить ход
событий, - пробормотал он, дергая бородку. - К счастью, обязательства перед
миссис Чикеринг никоим образом не мешают мне... ну, скажем, возместить
убытки.

2

Едва Ридольф вышел из люка "Гесперорниса", почтово-пассажирского
корабля компании "Феникс", ему бросились в глаза необычайно близкие
горизонты Кокода. Казалось, небо вплотную подступило к ногам.
У трапа гостей поджидал сверх всякой меры разукрашенный шарабан.
Магнус Ридольф уселся на скамью; едва экипаж тронулся, на него навалилась
тучная женщина. От нее ужасно пахло мускусом.
- Тысяча извинений! - воскликнул Ридольф, брезгливо морщась. - Впредь
постараюсь держаться подальше от вас.
Попутчица обожгла его презрительным взглядом и отвернулась к подруге.
У той были маленькая голова и фигура павлина.
- Слуга! - визгливо окликнула подруга.
- Да, мэм.
- Мы много наслышаны о войнах туземцев. Расскажите о них поподробней.
- О, мэм, это удивительное зрелище. Малютки-дикари исключительно