"Дэвид Вебер. Космическая станция "Василиск" " - читать интересную книгу автораизвлек из вместительного кармана силовой нож и щелкнул выключателем.
Раздался предписанный законом Мантикоры для всех подобных инструментов предупредительный вой, от которого заломило зубы. Харкнесс провел невидимым лезвием вокруг поддельной таможенной ленты. Серебристый пластик расслоился, и послышалось мягкое шипение выравнивающегося давления. Харкнесс поднял крышку... и застыл на середине движения. - Ну и ну, ну и ну... - пробормотал он и машинально добавил "сэр", вспомнив о стоящем рядом мичмане. Затем полностью откинул крышку. - Ну и занятные же плуги, доложу я вам, мистер Тремэйн. - Согласен, - отозвался тот и, наклонившись вперед, провел рукой по блестящему темно-золотому меху. Двухфутовый контейнер, похоже, был набит доверху. - Это то, что я думаю, нонком? - Если вы думаете, что это шкурки большого грифонского кодьяка, сэр, то да. - Харкнесс покачал головой, и Тремэйн буквально услышал, как позвякивает кассовый аппарат в его черепе. - Тут на две-три сотни тысяч долларов, - задумчиво произнес он. - В одном этом контейнере. - Из списка наиболее охраняемых видов... Офицер сделался таким мрачным, что подчиненный выпрямился и удивленно на него посмотрел. Юноша рядом с ним, заглянув в контейнер, перестал выглядеть молодым. Потом он повернулся, чтобы пристально взглянуть на поникших сопровождающих. - Думаете, они собирались переправить их на поверхность, нонком? - Туда или на склад. Что еще с ними делать? Уж ходульникам-то они точно ни к чему. - Мне тоже так кажется. - Мичман задумчиво оглядел слабо освещенный таможенные печати. - Тот кивнул, а Тремэйн послал улыбку покрывшимся испариной хозяевам челнока. - Тем временем эти джентльмены и я нанесем краткий визит их капитану. Думаю, мы посетим главный трюм. - Есть, сэр. Дюжий пти-офицер вытянулся по стойке "смирно" - жест уважения, которым он редко удостаивал всяких там мичманов, - и дернул головой, подзывая остальных членов группы, в то время как Тремэйн, рядовой Коль и двое откровенно сникших матросов покинули трюм. Дочитав докладную записку мичмана Тремэйна, Виктория покачала головой. Затем включила компьютер, отметив в уме, что юноша приписал честь открытия Харкнессу, а не себе. Это было необычно для столь молодого офицера, но подтверждало ее первоначальное впечатление о нем. Харрингтон ожидала подобного, отправляя его на Медузу. Однако она не рассчитывала, что он так быстро подтвердит гипотезу дамы Эстель насчет контрабанды. И совершенно не предполагала обнаружить, что в этом замешано мантикорское судно - причем один из чартеров картеля Гауптмана. Капитан развернула кресло и глянула через стол на Маккеона. Старпом имел такой вид, будто только что съел какую-то кислятину, и Нимиц, приподняв голову со своей подушки, смерил его задумчивым взглядом. - Не знаю, чего в докладе Тремэйна больше - гордости за себя или беспокойства о том, что делать дальше, - заметила Харрингтон. - Но могу вообразить некоторые интересные отголоски на Мантикоре - Да, мэм. - Маккеон поднял глаза. - И конечно, Гауптман станет отрицать какую бы то ни было причастность к этому. |
|
|