"Дэвид Вебер. Путь Эскалибура " - читать интересную книгу автора

Джорджа.
- Живые существа не могут пережить физического стресса, которому они
подвергаются во время работы фазовых двигателей при мощности выше пятидесяти
процентов. Это неизбежное следствие набора сверхсветовой скорости. Для
защиты команды и пассажиров нашего корабля от опасности мы помещаем их в
стазис. Ваш грубый язык и примитивное мировоззрение не содержат понятий,
которые помогли бы мне объяснить вам суть этого процесса. Однако его можно
сравнить с глубоким сном, который для вас протянется до конца путешествия.
- Сон? - с тщательно скрываемым скептицизмом переспросил сэр Джордж,
глядя поверх головы демонического шута на молчаливых и бесстрастных
драконолюдей, неподвижно стоящих за его спиной.
Барон невольно восхищался ими. Как это ни странно, к драконолюдям он
испытывал ничем не объяснимую симпатию, в то время как бородавочники
вызывали у него столь же необъяснимое отвращение.
В течение долгих недель, которые он и его люди провели на борту
корабля-тюрьмы, бородавочники появлялись в их отсеке довольно часто. У них
был свой язык, казавшийся людям неприятным и неуклюжим, состоящим по большей
части из хрюканья и всхрапыванья, перемежавшихся время от времени свистом.
Обычно они были одеты в туники из тяжелой ткани, усеянной металлическими
бляшками, и в отличие от людей им было позволено носить оружие.
С начала активации фазовых ускорителей, о чем рассказывал ему
демонический шут, никто не видел бородавочников в доспехах и с топорами,
которые, по-видимому, были их излюбленным оружием, - разве что в свите
двоеротого или кого-то из членов команды волшебного корабля. Некоторые из
них носили, однако, тяжелые шипастые дубинки. Бородавочники с дубинками
неизменно стояли вдоль стен зала, в котором тренировались лучники сэра
Джорджа. Несмотря на протесты лучников, их стрелы были без наконечников, что
делало присутствие стражи излишним, но демонический шут, судя по всему, не
любил рисковать.
Бородавочники чаще, чем кто-либо из чужаков, появлялись в человеческом
отсеке корабля, особенно там, где солдаты сражались тупым оружием, выданным
им специально для этой цели Компьютером.
Целью их посещений было, похоже, наблюдение и запугивание англичан,
хотя испугать воинов сэра Джорджа было не так-то просто. Никто из них не был
настолько глуп, чтобы считать, что такие крепкие и наверняка сильные
существа окажутся слабыми противниками, но англичан это ничуть не смущало.
Как и сам сэр Джордж, его люди были уверены, что, если понадобится, они
задавят бородавочников числом.
Разумеется, он строго-настрого запретил своим воинам затевать драки с
бородавочниками. Помимо того, что это не понравилось бы демоническому шуту;
приходившие в людской отсек бородавочники были всего лишь грубой расходной
силой. Они не могли даже открывать внезапно появляющиеся двери и вынуждены
были прибегать для этого к помощи двоеротого или кого-нибудь из команды
корабля. Кем бы ни были бородавочники, никто не считал их равноправными
членами команды.
Сэр Джордж был в этом совершенно уверен. Среди подчиненных двоеротого
существовала определенная иерархия, и бородавочники занимали в ней место
обученных мастиффов, хотя положение их было выше, чем у людей. Барон видел
только нескольких настоящих членов команды корабля и до сих пор ломал голову
над тем, была ли это малая часть экипажа или просто сам экипаж был очень