"Дэвид Вебер. Путь Эскалибура " - читать интересную книгу автора

невежественных варваров.
- У тебя слишком задумчивый вид, - сказала Матильда, и сэр Джордж
тряхнул головой, словно надеялся таким образом прогнать несвоевременные и
никчемные мысли.
- Прости, любовь моя. Я вспоминал вдохновенную речь нашего командира,
произнесенную им после сражения с тулаа. Жаль, что ты не слышала.
- Жаль, - сказала она, бросив на него предостерегающий взгляд.
Сэр Джордж непроизвольно вздрогнул. Матильда была права - он слишком
явно выказал голосом свое истинное мнение о напыщенной болтовне двоеротого.
А ведь Компьютер может слышать их в любой точке лагеря, в каждой палатке, в
любом шатре и, скорее всего, прослушивал все разговоры людей точно так же,
как он делал это на корабле. Барон, отец Тимоти и сэр Ричард нашли в лагере
пять мест, где Компьютер не откликался на вызовы, и сэр Джордж тщательно
замерил, где они находятся. Но пока что он не был готов вести рискованные
разговоры даже в этих местах.
У сэра Джорджа, правда, создалось ощущение, что тот, кто переводил
демоническому шуту его речи и наоборот, плохо передавал их эмоциональную
окраску, равно как и эмоции демонического шута. Он не собирался проверять
это в ближайшее время, но должен был признать, что в разговоре с командиром
несколько раз давал волю чувствам, ехидничал и язвил, чего демонический шут,
судя по его реакции, не заметил.
- Но вернемся к моему прежнему вопросу, - продолжала Матильда. - Как
прошла твоя встреча с командиром?
- Все идет так, как я и предсказывал, - сказал он, слегка пожав
плечами. - Лаахстаар и моутхай продолжают задираться и бахвалиться, требуя,
чтобы демонический шут отказался от своих претензий. Кроме того, они жаждут
нашей крови. Компьютер подслушал их речи на военном совете, - продолжал сэр
Джордж, приподнимая бровь, и Матильда кивнула, поняв его намек. - Верховные
вожди хотят нас уничтожить, это даст их племенам возможность занять место
тулаа. В то же время каждый из них надеется, что соседнее племя понесет в
сражении с нами значительные потери и потом его можно будет силой привести к
покорности. Ни лаахстаар, ни моутхай не пожелают в случае победы над нами
делиться друг с другом властью и славой.
- Как это знакомо! - прошептала Матильда, печально улыбнувшись, и сэр
Джордж кивнул.
- Очень напоминает шотландских лэрдов или ирландских корольков, -
согласился он.
- О господи, - покачала головой Матильда - Как ужасно сознавать, что
эти бедняги попадут в твою западню, дорогой.
- Не мою, - поправил жену сэр Джордж. - Командира. Я всего лишь
советник, как и Компьютер. Окончательное решение остается за ним.
- Конечно, - быстро кивнула она, хотя на ее лице читалось совершенно
противоположное. Она была немного испугана, и сэр Джордж, подавшись вперед,
легонько коснулся ее щеки. Он знал, что Матильда опасается, как бы
демонический шут не счел слишком умного подчиненного угрозой для себя. Судя
по жестокости и презрению, с которыми относился этот нелепый недомерок к
английским воинам, не было никаких сомнений, что вызвавший его подозрения
человек немедленно будет умерщвлен.
Сэр Джордж понимал опасения жены, но в нем все больше крепла
уверенность, что демонический шут просто представить себе не может ситуацию,