"Жюль Верн. Драма в Лифляндии" - читать интересную книгу автора

свободен, но все время чувствовал на себе бдительный взгляд полицейских,
ни днем, ни ночью не покидавших трактир. Комнаты путешественника и Поха
заперли на ключ, ключи находились у следователя, и проникнуть в комнату
никто не мог. Таким образом все оставалось в том же состоянии, как и при
первом обыске.
Хотя Кроф и не уставал повторять всем и каждому, кто только хотел его
слушать, что, отказавшись от обвинения против Николева, следствие пошло по
неправильному пути, хотя он упорно настаивал на виновности
путешественника, всячески стараясь очернить его в глазах следователя
Керсдорфа, хотя он и находил в этом поддержку у врагов учителя, хотя, с
другой стороны, друзья Николева перекладывали вину на корчмаря, но в
действительности положение обоих продолжало служить предметом яростных
споров и не могло выясниться до тех пор, пока подлинный убийца не попадет
в руки правосудия.
Владимир Янов и доктор Гамин частенько говорили между собой об этом.
Они отдавали себе отчет, что даже ареста убийцы недостаточно, чтобы
заставить замолчать Иохаузенов и их приспешников. Для этого нужно еще
предать суду и осудить настоящего преступника. Вот почему в то время, как
Дмитрий Николев, казалось, потерял всякий интерес к делу, не занимался им
больше, никогда не упоминал о нем, друзья его не переставали всячески
торопить следственные власти и помогать им сведениями, которые им
удавалось добыть то тут, то там. Они так убежденно настаивали на
виновности трактирщика, что под давлением общественного мнения г-н
Керсдорф и полковник Рагенов решили произвести вторичный обыск в трактире
"Сломанный крест".
Этот обыск был произведен 5 мая.
Выехав вечером, следователь Керсдорф, майор Вердер и унтер-офицер Эк
прибыли в корчму утром.
Полицейские, находившиеся на своем обычном посту в доме, ничего нового
сообщить не могли.
Ожидавший приезда следственных властей Кроф с готовностью предоставил
себя в их распоряжение.
- Господин следователь, - сказал он, - я знаю, что меня оговаривают...
Но на этот раз, надеюсь, вы уедете совершенно убежденный в моей
невиновности...
- Увидим, - ответил г-н Керсдорф. - Начнем же...
- С комнаты постояльца, ключ от которой у вас? - спросил трактирщик.
- Нет, - ответил следователь.
- Вы собираетесь обыскать весь дом? - спросил майор Вердер.
- Да, господин майор.
- Полагаю, господин Керсдорф, что если от нас и укрылось что-нибудь, то
скорее всего следует обыскать комнату Дмитрия Николева.
Это замечание ясно показывало, что майор по-прежнему не сомневался в
виновности учителя, а стало быть, и в полной непричастности трактирщика.
Ничто не способно было изменить его убеждения, основанного на фактах:
убийца - путешественник, а путешественник этот - Дмитрий Николев. Сдвинуть
его с этой позиции не было никакой возможности.
- Проводите нас, - приказал следователь хозяину трактира.
Кроф повиновался с готовностью, располагавшей в его пользу.
В присутствии следователя и майора полицейские под начальством