"Жюль Верн. Мэтр Захариус" - читать интересную книгу автора

то вперед, то назад.
- Вы, черт возьми правы! - вскричал уродец. - Мое солнце не всегда
показывает полдень одновременно с вашими часами; но настанет день, когда
люди поймут, что это происходит от неправильного движения Земли; тогда они
откроют способ определять среднее солнечное время, исправив все эти
неправильности.
- Доживу ли я до этого времени! - вскричал с оживившимся взором старый
часовщик.
- Конечно, доживете, - засмеялся старичок. - Разве вы думаете, что
можете умереть?
- Увы! Я болен, хвораю...
- Кстати, поговорим об этом. Клянусь Вельзевулом, это имеет отношение к
тому, что мне от вас нужно.
Сказав это, старый человек вскочил без церемонии на кожаное кресло и
скрестил ноги, как те скелеты, которых художники изображают на погребальных
рисунках. Затем он продолжал с иронией:
- Скажите, пожалуйста, мэтр Захариус, что случилось в вашем милом
городе? Все говорят, что ваше здоровье ослабло и что часы ваши нуждаются
также в лечении.
- Так вы думаете, что между ними и моим существованием есть близкая
связь? - вскричал мэтр Захариус.
- Мне кажется, они страдают не только недостатками, но и пороками. Если
поведение их не отличается безупречностью, то они по справедливости должны
страдать. Я того мнения, что им не мешало бы немножко исправиться.
- Что вы называете недостатком? - спросил мэтр Захариус, весь вспыхнув
от саркастического тона своего собеседника. - Разве они не вправе гордиться
своим происхождением ?
- Ну, не очень-то! - ответил старичок, - Они носят знаменитое имя,
выставленное на их циферблате и распространены среди знатных господ, все это
так; но с некоторых пор они портятся, и вы ничего не можете сделать, так как
не можете вернуть им жизнь.
- Это потому, что у меня лихорадка, которая передается и им! - ответил
старый часовщик, у которого по всему телу выступил холодный пот.
- Значит, они должны умереть вместе с вами, если вы решительно не
можете придать ни малейшей упругости их пружинам.
- Умереть! Нет! нет! Я - первый часовщик в мире, сумевший с помощью
всех этих колесиков урегулировать движение наиточнейшим образом! И чтобы я
после этого не имел над ними власти? В каком ужасном беспорядке жили люди,
пока не явился я, великий гений, распределивший время на правильные
промежутки! И неужели же вы, человек ли вы или черт, никогда не подумали о
величии и бессмертии моего искусства, в котором участвуют все науки? Нет,
нет, я, мэтр Захариус, умереть не могу! Я установил верный счет времени! Оно
исчезло бы с вечностью, из которой я сумел его извлечь, и погибло бы
безвозвратно! Нет, я так же бессмертен, как сам Творец мира, подчиненного
Его законам! Я сравнялся с Ним и разделил с Ним Его могущество! Если Бог
создал вечность, то мэтр Захариус создал время!
Старый часовщик походил в эту минуту на падшего ангела, восставшего
против Создателя. Маленький старикашка подбодрял его взглядом и точно внушал
ему все эти нечестивые мысли.
- Хорошо сказано! - сказал он. - Вельзевул и тот имел менее прав, чем