"Роберт Ван Гулик. Ночь в монастыре с привидениями" - читать интересную книгу автора

Перспектива оказаться на официальном банкете не слишком обрадовала
судью, но в своем качестве начальника уезда он не мог отказаться.
- С самым большим удовольствием, - любезно ответил он. Оба встали.
Когда они оказались в полутемном коридоре, отец настоятель быстро
огляделся. Он явно испытал облегчение, что никого не увидел, и почтительно
проводил своего гостя до массивных дверей.


Глава 4


СУДЬЯ ДИ ПРИСУТСТВУЕТ НА ТЕАТРАЛЬНОМ ПРЕДСТАВЛЕНИИ, ИЗОБИЛУЮЩЕМ
ДРАМАТИЧЕСКИМИ СОБЫТИЯМИ;
МОЛОДОЙ ПОЭТ ГОВОРИТ ДЕРЗОСТИ

Их встретил шум гонгов и металлических тарелок, смешанный с
пронзительными звуками струнных инструментов. Виновным за весь этот
оглушительный кавардак был устроившийся в огромном зале для торжеств
монашеский оркестр. Около сотни монахов расположились между высоких
столбов, поддерживавших потемневший от времени потолок, и свет дюжины
крупных бумажных светильников падал на их желтые рясы.
При входе настоятеля они почтительно встали. Не останавливаясь, он
провел судью с собой на возвышение рядом со сценой. Он указал уездному
начальнику кресло справа от себя, кресло слева оставалось не занятым.
Тотчас же подбежал коротышка-эконом и принялся объяснять, что учитель
Суень вышел, но вскоре вернется. Отец настоятель кивнул и послал его за
фруктами и освежающими напитками.
Судья с большим любопытством наблюдал зрелище, развертывающееся на
освещенных рядом красных фонарей подмостках. В центре сцены царила
прекрасная женщина в расшитом золотом платье. Она держала скипетр, а ее
высокую прическу украшали бумажные цветы. Сомнений не оставалось: героиней
спектакля была царица Западного рая, волшебница Си-ван-му.
Одетые в длинные шелковые одежды семеро мужчин и одна женщина
медленно танцевали перед ней под звуки торжественной музыки. Они
изображали Восьмерых Бессмертных даосского пантеона, поклоняющихся своей
государыне.
- Состоят ли обе эти женщины при монастыре? - спросил судья.
- Нет. Роль царицы исполняет актриса из труппы Куана. Кажется, ее
зовут барышня Тин. Во время антракта она жонглировала чашками и блюдцами и
исполнила акробатический танец. Жена Куана выступает в роли Феи Цветов.
Но очень быстро спектакль показался судье Ди скучным. Может быть,
дело в моем состоянии, - подумал он. Голова все еще мучила его, руки и
ноги заледенели. Он посмотрел на вторую ложу, находившуюся прямо напротив.
С трех сторон ее окружала деревянная решетка, мешая публике видеть
сидевших там двух женщин. Одна была внушительная, слишком сильно
намазанная матрона в платье из черного Дамаска. Вторая-девушка, тоже в
черном, но ее лицо только природе было обязано своими красками, с
прекрасными правильными чертами лица, хотя ее брови были, пожалуй, слишком
густы для женщины. Обе они с глубоким вниманием наблюдали за спектаклем.
Отец настоятель заметил, куда смотрит судья.