"Роберт ван Гулик. Призрак храма Багровых туч" - читать интересную книгу автора

мошенничестве. Они начали драться, и А Лю пытался проломить Сэн Саню
голову пустым кувшином. Хозяин трактира позвал на помощь других
посетителей. Вместе они сумели уговорить этих двоих покинуть трактир.
Многие слышали, как Сэн Сань говорил А Лю, что они еще поквитаются в
заброшенном храме за Восточными воротами. Он пустует уже более десяти
лет, и в нем ночует разное отребье.
- Обвиняемый и Сэн Сань действительно прошли туда вместе? - спросил
судья Ди.
- Прошли, ваша честь. Стража у Восточных ворот заявила, что эти
двое прошли через ворота за час до полуночи, все время яростно
ругаясь. Стража предупредила их, что ворота скоро закроют на ночь. А
Лю крикнул в ответ, что он вообще не собирается возвращаться.
А Лю хотел что-то сказать и поднял голову, но глава стражи показал
кнут, и тот снова быстро склонил голову к каменному
полу.
- Этим утром, сразу после рассвета, охотник Мэн пришел в суд и
сообщил, что обнаружил мертвое тело перед алтарем, когда зашел
передохнуть в главный зал храма. Я сразу же отправился туда с двумя
стражниками. Голова убитого была отрезана у шеи и лежала рядом с телом
в луже крови.В жертве я узнал бандита Сэн Саня. Орудие убийства тоже
лежало рядом - это был тяжелый двойной топор, какие делают татары. Я
провел обыск территории храма и обнаружил обвиняемого спящим под
деревом на краю храмового сада. Куртка у него была запачкана кровью. Я
схватил его на месте, предъявив ему обвинение в бродяжничестве.
Боялся, что он скроется, пока я получу разрешение на его арест. Когда
он рассказал мне, что последним местом в городе, где он находился
вечером, был трактир Чоу, я немедленно отправился туда, и Чоу
рассказал мне о ссоре. Господин Чоу присутствует здесь и может
подтвердить свои показания, как и двое его посетителей, которые были
свидетелями ссоры, и охотник Мэн.
Судья Ди кивнул. Он повернулся к Ма Чжуну и спросил вполголоса:
- Разве бродяги всегда решают свои споры с помощью топоров.
- Действительно, господин, от них скорее следует ожидать
поножовщину или удара дубиной по голове, - ответил Ма Чжун.
- Покажите орудие убийства.
Ма Чжун развернул промасленную бумагу. Все увидели двойной топор с
кривой рукоятью около метра длиной. Бронзовый конец рукояти был
выполнен в виде головы смеющегося дьявола.
- Как такое диковинное оружие попало к убийце, глава стражи?
- В зале храма ничего нет, ваша честь, кроме алтарного
стола у задней стены. Однако в нише боковой стены стоят две алебарды и
два топора. Когда обитатели храма еще жили в нем, это оружие
использовалось во время ритуальных танцев. Потом жрецы покинули храм,
оружие осталось на месте. Никто не посмел украсть его, поскольку оно
считается священным и приносит несчастье.
- Есть ли у Сэн Саня родственники в нашем городе?
- Нет, господин. У него есть брат по имени Лао У, но он недавно
переехал в соседний уезд Тонкан.
Младший помощник Хун наклонился к судье и сказал:
- В копиях документов, присланных вашим товарищем, судьей Тонкана,