"Роберт Ван Гулик. Красная беседка" - читать интересную книгу автораРоберт ВАН ГУЛИК
Перевод с английского А. Загорского КРАСНАЯ БЕСЕДКА Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Как и прежде, только вмешательство проницательного и справедливого судьи Ди Жэньчжи позволяет пролить свет на очередные таинственные события: давнее самоубийство отца богатого торговца, загадочную гибель молодого ученого и странную смерть прекрасной танцовщицы. Глава 1 - Это все из-за Праздника мертвых, господин. Так много гостей летом у нас бывает только в это время, - сказал тучный хозяин постоялого двора. - Мне очень жаль, господин. бородатого мужчину. Несмотря на то что гость был облачен в простое коричневое платье, а на его черной шапочке отсутствовали какие-либо знаки, говорящие о положении в обществе, манера держаться выдавала в нем чиновника достаточно высокого ранга, а с такого всегда можно взять хорошие деньги за ночлег. На суровом лице бородатого незнакомца появилась озабоченность. Вытерев со лба капли пота, он обратился к сопровождавшему его молодому крепышу: - Я совсем забыл о Празднике мертвых! А мог бы и вспомнить при виде жертвенников вдоль дороги. Это уже третий постоялый двор - и везде одно и то же. Думаю, нам лучше не искать более ночлег, а тотчас отправиться в город Цзиньхуа. Когда мы туда доберемся? - Трудно сказать, мой господин, - пожал широкими плечами спутник бородатого. - Я плохо знаю север уезда Цзиньхуа, а в темноте ориентироваться будет еще труднее. К тому же нам предстоят две или три переправы. Возможно, мы будем в городе около полуночи - если, конечно, повезет с паромами. Старый служитель постоялого двора, возившийся со светильником, перехватив красноречивый взгляд хозяина, решил вмешаться в разговор. - А что, если поселить господина в Красной беседке? - предложил он высоким, писклявым голосом. - Покои, конечно, превосходны, - с сомнением пробормотал хозяин, потирая круглый подбородок. - Беседка обращена к западу, и там все лето прохладно. Но ее недостаточно хорошо проветрили, и... - Если эти покои свободны, я их займу! Мы в пути с раннего утра, - перебил его бородатый гость и, обращаясь к спутнику, добавил: - Принеси |
|
|