"Роберт ван Гулик. Пять благоприятных облаков ("Судья Ди" #2)" - читать интересную книгу автора

за отца, она дважды просила меня проводить ее на встречу с Хуа. Она делала
все возможное, чтобы убедить его не требовать немедленного платежа, но эта
грязная крыса соглашался, только если она с ним переспит!
- Господин Хо знал об этих посещениях?
- Нет. Мы понимали, насколько тяжело ему будет услышать, что его тесть
находится на грани разорения, а он ничего не сделал, чтобы помочь старику.
Знаете, у господина Хо нет собственного капитала. Он может рассчитывать лишь
на скромную пенсию.
- Вы оба проявляли просто чудеса доброты по отношению к господину Хо!
- Он заслужил ее, он порядочный человек. Единственная вещь, которую он
не мог дать своей жене, - это духовное общение, и она искала его со мной.
- Я никогда не встречал столь вопиющего отсутствия элементарных основ
морали! - с отвращением воскликнул судья. Он встал и отдал приказ судейскому
врачу: - Препроводите этого человека к начальнику стражи. Его следует
отправить в тюрьму как подозреваемого в убийстве. После этого вы со
стражниками перевезете труп госпожи Хо в судебную управу и произведете самое
тщательное вскрытие. Доложите мне сразу, как закончите. Я буду в своем
кабинете.
И он удалился, гневно потряхивая рукавами одеяния.


IV

Господин Хо и два судовладельца ждали в кабинете судьи Ди; с ними был
судейский писарь. Они хотели встать, когда вошел судья, но он жестам велел
им оставаться на своих местах. После чего занял кресло за своим столом и
попросил писаря наполнить чашки.
- Все устроено, ваша честь? - спросил господин Хо безжизненным голосом.
Судья Ди опустошил свою чашку, затем облокотился на стол и медленно
произнес:
- Не совсем, господин Хо. У меня для вас плохие новости. Я выяснил, что
ваша жена не покончила с собой. Она была убита.
Господин Хо вскрикнул. Господа Хуа и Йи обменялись изумленными
взглядами. Затем господин Хо выдавил из себя:
- Убита? Кто это сделал? И зачем, во имя Неба?
- Улики указывают на художника по имени Фан.
- Фан? Художник? Никогда не слышал о нем!
- Я предупреждал вас, что принес дурные вести, господин Хо. Очень
дурные. До того как вы вступили в брак со своей женой, она поддерживала
дружеские отношения с этим художником. После замужества они продолжали
тайком встречаться в садовой беседке. Вероятно, в конце концов он ей надоел,
и ваша супруга решила положить конец порочной связи. Зная, что весь день вы
проведете здесь, она могла послать Фану записку с просьбой о встрече. А если
впоследствии она заявила, что бросает его, он вполне мог убить ее.
Хо, поджав губы, уставился в одну точку. Йи и Хуа выглядели смущенными;
они было попытались встать и оставить судью с Хо наедине. Однако судья Ди
жестом, не допускающим возражений, велел им оставаться на своих местах.
Наконец господин Хо перевел взгляд на судью и спросил:
- Как этот злодей убил ее?
- Ее ударили в висок и, бесчувственную, удавили, подвесив за шею на