"Роберт ван Гулик. Пять благоприятных облаков ("Судья Ди" #2)" - читать интересную книгу автораискаженным лицом он уставился в одну точку. Вдруг он поднял глаза на судью и
после некоторого колебания заговорил: - Мне нужно время, ваша честь, немного времени, чтобы... я не хочу злоупотреблять вашей добротой, но... может быть, ваша честь пошлет кого-то соблюсти формальности от моего лица? Тогда я смогу прийти домой после... после дознания, когда тело уже... Он замолк и только умоляюще смотрел на судью. - Конечно, господин Xo! - тут же отозвался судья Ди. - Вы останетесь здесь и выпьете еще чашку чая. Я лично отправлюсь к вам домой вместе с судебным врачом и распоряжусь насчет временного гроба. Это самое малое, что я могу сделать для вас. Вы никогда не отказывали мне в ценных советах и сегодня опять посвятили весь день работе в суде. Нет, я настаиваю, господин Хо! А вы, господа, побудьте с нашим другом. Я вернусь примерно через полчаса. Советник Хун ожидал во дворе вместе с маленьким толстяком с козлиной бородкой. Хун представил его как управляющего Хо. Судья Ди сказал толстяку: - Я уже все сообщил господину Хо; ты можешь возвращаться. Я также вскоре приду, - и добавил, обращаясь к советнику Хуну: - Тебе лучше вернуться в суд, Хун, и разобрать поступившие бумаги. Когда я вернусь, мы просмотрим их вместе. Где мои помощники? - Ма Жун и Цзяо Тай муштруют стражников на главном дворе, ваша честь. - Хорошо. Я возьму с собой только начальника стражи и двух его людей. Они положат тело в гроб. Когда Ма Жун и Цзяо Тай закончат муштровку, они могут быть свободны. Вечером они мне не понадобятся. Позови врача и вели подавать паланкин! II II Управляющий поджидал судью в небольшом дворике перед скромным особняком господина Хо. Две служанки с покрасневшими глазами ждали у сторожки. Начальник стражи помог судье Ди вылезти из паланкина. Судья приказал ему и двум стражникам ждать во дворе, а слуге велел проводить их с врачом в беседку. Их провели сначала вдоль дома по открытой галерее к большому саду, окруженному высокой стеной, а потом по аккуратной тропинке, вьющейся среди цветущих кустов, в самый отдаленный уголок сада. Там, в тени двух раскидистых дубов, стояла восьмиугольная беседка, воздвигнутая на круглой кирпичной площадке. Остроконечную крышу, выложенную зеленой черепицей, венчала золоченая сфера, а колонны и замысловатые оконные решетки были покрыты ярко-красным лаком. Судья преодолел четыре мраморные ступеньки и отворил дверь. В небольшом помещении с высоким потолком было жарко, в воздухе витал резкий аромат каких-то чужеземных благовоний. Взгляд судьи Ди сразу остановился на бамбуковом ложе, стоявшем справа у стены. На нем была распростерта неподвижная женская фигура. Женщина лежала лицом к стене, так что судья видел только густые пряди гладких волос, рассыпавшиеся по плечам. Она была облачена в летнее платье белого шелка, на маленьких ступнях - белые |
|
|