"Роберт ван Гулик. Пять благоприятных облаков ("Судья Ди" #2)" - читать интересную книгу автора

искаженным лицом он уставился в одну точку. Вдруг он поднял глаза на судью и
после некоторого колебания заговорил:
- Мне нужно время, ваша честь, немного времени, чтобы... я не хочу
злоупотреблять вашей добротой, но... может быть, ваша честь пошлет кого-то
соблюсти формальности от моего лица? Тогда я смогу прийти домой после...
после дознания, когда тело уже...
Он замолк и только умоляюще смотрел на судью.
- Конечно, господин Xo! - тут же отозвался судья Ди. - Вы останетесь
здесь и выпьете еще чашку чая. Я лично отправлюсь к вам домой вместе с
судебным врачом и распоряжусь насчет временного гроба. Это самое малое, что
я могу сделать для вас. Вы никогда не отказывали мне в ценных советах и
сегодня опять посвятили весь день работе в суде. Нет, я настаиваю, господин
Хо! А вы, господа, побудьте с нашим другом. Я вернусь примерно через
полчаса.
Советник Хун ожидал во дворе вместе с маленьким толстяком с козлиной
бородкой. Хун представил его как управляющего Хо. Судья Ди сказал толстяку:
- Я уже все сообщил господину Хо; ты можешь возвращаться. Я также
вскоре приду, - и добавил, обращаясь к советнику Хуну: - Тебе лучше
вернуться в суд, Хун, и разобрать поступившие бумаги. Когда я вернусь, мы
просмотрим их вместе. Где мои помощники?
- Ма Жун и Цзяо Тай муштруют стражников на главном дворе, ваша честь.
- Хорошо. Я возьму с собой только начальника стражи и двух его людей.
Они положат тело в гроб. Когда Ма Жун и Цзяо Тай закончат муштровку, они
могут быть свободны. Вечером они мне не понадобятся. Позови врача и вели
подавать паланкин!

II


II

Управляющий поджидал судью в небольшом дворике перед скромным особняком
господина Хо. Две служанки с покрасневшими глазами ждали у сторожки.
Начальник стражи помог судье Ди вылезти из паланкина. Судья приказал ему и
двум стражникам ждать во дворе, а слуге велел проводить их с врачом в
беседку.
Их провели сначала вдоль дома по открытой галерее к большому саду,
окруженному высокой стеной, а потом по аккуратной тропинке, вьющейся среди
цветущих кустов, в самый отдаленный уголок сада. Там, в тени двух
раскидистых дубов, стояла восьмиугольная беседка, воздвигнутая на круглой
кирпичной площадке. Остроконечную крышу, выложенную зеленой черепицей,
венчала золоченая сфера, а колонны и замысловатые оконные решетки были
покрыты ярко-красным лаком. Судья преодолел четыре мраморные ступеньки и
отворил дверь.
В небольшом помещении с высоким потолком было жарко, в воздухе витал
резкий аромат каких-то чужеземных благовоний. Взгляд судьи Ди сразу
остановился на бамбуковом ложе, стоявшем справа у стены. На нем была
распростерта неподвижная женская фигура. Женщина лежала лицом к стене, так
что судья видел только густые пряди гладких волос, рассыпавшиеся по плечам.
Она была облачена в летнее платье белого шелка, на маленьких ступнях - белые