"Сюзан Виггз. Лилия и леопард " - читать интересную книгу автора

постоянном страхе, готовые как крысы спрятаться при первом подозрительном
шорохе".
Желая показать свои добрые намерения, он повернулся к своим людям и
приказал:
- Наведите здесь порядок и пошлите на корабль за запасами
продовольствия, - Ранд вручил стоящей с ним рядом маленькой девочке
черно-белого котенка и продолжил: - А потом мы отправимся вслед за
разбойниками. Возможно, удастся возвратить награбленное.
Когда воины принялись выполнять распоряжения рыцаря, Ладжой посмотрел
на него с уважением.
- Если ты сумеешь вернуть дары прихожан нашей церкви, все будут
благословлять твое имя.
- Я попытаюсь, Ладжой, - пообещал Ранд и вышел во двор, где Симон уже
седлал лошадей.
Ладжой последовал за ним. Грубоватой рукой он ласково погладил жеребца
по гордо вытянутой шее.
- Итак, ты претендуешь на владение Буа-Лонгом?
Ранд кивнул.
- A y тебя есть какие-то возражения по этому поводу?
Ладжой тяжело вздохнул.
- Конечно, как француз я должен был бы протестовать. Но как владелец
таверны и просто как человек я хочу мира. И, честно говоря, мне
безразлично, кому принадлежит Буа-Лонг, если ты будешь держать свое слово и
запретишь грабежи, - он в сердцах сплюнул на землю. - Ведь французские
рыцари постоянно разоряют наши земли, насилуют женщин, сжигают дома.
- А не нападут ли разбойники на Буа-Лонг? - с тревогой спросил Ранд.
- Вряд ли, замок очень хорошо укреплен. Разве вы никогда не видели
его, господин?
Юноша отрицательно покачал головой.
- Первые башни Буа-Лонга были построены еще самим Ричардом Львиное
Сердце. Надеюсь, и вы, и ваши дети будут богаты и счастливы здесь.
Ранд смущенно провел рукой по золотистым волосам.
- Если все пойдет так, как я хочу. Мне хотелось бы видеть вокруг себя
только счастливые лица, - он улыбнулся своим мыслям, потом осторожно
спросил: - Знаешь ли ты мадемуазель?
- Нет, мне никогда не приходилось встречать леди, но несколько лет
назад я видел ее мать.
- И какая она? - заинтересовался Ранд, стараясь, впрочем, ничем не
выдать своего волнения.
Ладжой неопределенно пожал плечами.
- Что я могу сказать о сестре Жана Бесстрашного <Герцог
Бургундский.>? - Он зло ухмыльнулся. - Ее лицо больше бы подошло лошади.
Как и ее брат, она не отличалась красотой.
Ранд натянуто засмеялся.
- Молю Бога, чтобы у мадам не было бы и такого же скверного
характера, - сказал он со вздохом, вспомнив о злодеяниях, которые
приписывались герцогу.
- А вот отец вашей нареченной, прежний владелец Буа-Лонга, считался во
всех отношениях прекрасным человеком и был красив, как сказочный принц.
Возможно, дочь пошла в него, Эймери-Воина.