"Сюзан Виггз. Лилия и леопард " - читать интересную книгу автора

повиноваться мужу.
Лианна села напротив почетного гостя, взяла арфу и осторожно провела
длинными тонкими пальцами по струнам. Она решила исполнить одну из самых
любимых песен своего дяди.
Ее нежный голос звучал чисто и звонко, но в исполнении все же не
хватало настоящего артистизма.
Герцог Бургундский пристально смотрел на племянницу. Казалось, его
больше интересует бесстрастное выражение лица девушки, чем ее пение. Когда
она закончила на чистой высокой ноте, он первым зааплодировал.
- Великолепно, - похвалил герцог, - просто замечательно!
Лианна пожала плечами.
- Спасибо, Ваша Светлость. Но я сама знаю, что Для исполнения таких
песен мне не хватает темперамента.
Он одобрительно кивнул.
- Ты знаешь свои недостатки и не стыдишься признать их, это достойно
похвалы.
Отложив арфу, Лианна вернулась к столу. Она не смогла удержаться,
чтобы не шепнуть Маси:
- Тебе придется хорошо постараться, дорогая, чтобы унизить меня в
глазах моего дяди.
Маси ответила ей испепеляющим взглядом.
- Ты могла бы совершенствовать свое искусство, вместо того чтобы
возиться с порохом и оружием.
Эти слова больно задели Лианну. В последнее время ее женственность
слишком часто подвергалась сомнению - отказ Лазаря, Гнев дяди... Даже Ранд,
с его добротой и тактом, мягко упрекнул Лианну за пристрастие к оружию. А
теперь еще и Маси - невероятно красивая, искушенная в таких вещах, о
которых девушка только начинала догадываться, - дразнит ее.
- Я готовлюсь к защите, замка, вместо того чтобы без толку часами
просиживать в креслах, - как можно непринужденнее заметила Лианна.
- Защита замка - дело мужчин, - с расстановкой, как говорят с
полоумными, ответила Маси.
Лианна осуждающе взглянула на Лазаря и Жерве.
- Мужчины, на чьем попечении находится Буа-Лонг, делают слишком мало
для его укрепления.
В глазах обоих Мондрагонов появился гневный огонек, а герцог
Бургундский сжал губы, с трудом сдерживая смех.
- Хорошо сказано, - негромко пробормотал он.
- Но разве тебе не кажется, - настаивала Маси, - что леди должна иметь
изысканные манеры? А если, скажем, ей придется предстать при дворе?
При этих словах Жан Бургундский передернулся и опустил глаза, чтобы
скрыть свои чувства.
- Я обязательно буду упражняться в этом, - с готовностью пообещала
Лианна.
Она молила Бога о том, чтобы Маси, которая не знала об изгнании
герцога Бургундского из Парижа, не упоминала больше о королевском дворе.
Эта легкомысленная женщина нечаянно разбередила старую рану ее дяди. Не
надеясь умиротворить его, Лианна поспешила сменить тему разговора.
- Гай и Мер Брюло, люди, которые хорошо помнят мою мать, рассказывали
мне, что она творила с арфой, чудеса.