"Сюзан Виггз. Лилия и леопард " - читать интересную книгу автора

Шионг сосредоточенно собирал из чана выпаренную очищенную соль.
- Англичанин собирается применить силу?
- Не знаю, но мы должны быть готовы к этому.
Лианна присела на корточки, с интересом наблюдая, как короткие
коричневые пальцы Ши-онга с точностью и ловкостью хирурга орудуют весами и
кронциркулем.
Она испытывала к китайцу самые теплые чувства. Он давно уже стал
неотъемлемой частью Буа-Лонга. Правда, никто точно не знал, как Шионг
появился в замке. Поговаривали, что его выбросило на нормандский берег
после кораблекрушения. Он оказался единственным, кто остался в живых с того
таинственного корабля, о котором сам Шионг никогда ничего не рассказывал.
Отец Лианны спас тогда китайца от неминуемой смерти: из-за необычной
внешности суеверные французские крестьяне приняли его за дьявола и
собирались сжечь его на костре. Шионг оказался непревзойденным мастером
оружейного дела и стократно отплатил владельцу Буа-Лонга за свое спасение.
Но и по сей день челядь замка, знающая китайца уже многие годы,
считала его странным и распускала слухи о том, что он - колдун. Воины замка
выделили ему эту маленькую комнату рядом с арсеналом и, проходя мимо,
никогда не забывали осенять себя крестом.
Шионг пристально посмотрел на Лианну широко расставленными
непроницаемыми глазами.
- А вы готовы, моя леди?
Лианна опустила голову, помедлив с ответом. За время двухдневного
пребывания в замке герцога Бургундского она убедилась в серьезности его
намерений выдать ее замуж за английского барона. Правда, Лианна совершенно
не представляла, как он собирается это сделать, поэтому на свой страх и
риск приняла одно трудное решение...
- Да, - наконец, еле слышно сказала она.
Шионг отложил свои инструменты и приготовился внимательно выслушать
ее.
- Расскажите мне.
Лианна постучала пальчиком по подбородку, она делала так всегда, когда
нервничала.
- Я написала в Руан Раулю де Гокуру и попросила прислать в Буа-Лонг
пятьдесят воинов.
- Вы посоветовались с Лазарем?
- Конечно же, нет, - передернула плечами девушка. - Он ведь все равно
ничего не понимает в политике и дипломатии. Впрочем, теперь это не имеет
никакого значения: Лазарь уехал.
Шионг не высказал удивления по поводу ее пренебрежения к мнению
супруга, но в его спокойном, неподвижном взгляде читалось явное
неодобрение.
Лианна и сама понимала, что, попросив помощи у Гокура, она фактически
предала своего дядю. Гокур не выступал на стороне "арманьяков", но все
знали, что он явно симпатизирует врагу герцога Бургундского.
- Я поступила неправильно, да, Шионг? - с отчаянием в голосе спросила
Лианна.
Он пожал плечами; его темные гладкие волосы отражали голубоватое
пламя. От этого лицо Шионга казалось еще более необычным и загадочным.
- Вы показали себя слабым знатоком человеческих душ, но поступили как