"Сьюзен Виггз. Страж ночи " - читать интересную книгу автора

заднем плане, он на самом деле, любовался соблазнительной грудью женщины.
- Боюсь, я не очень сведущ в искусстве, - Сандро повернулся к
незнакомке.
Она стояла так близко, что можно было видеть, как в ее темно-синих
глазах преломляется свет зимнего солнца.
- О! Тогда останьтесь, м... м... - девушка прикусила губу, как это
обычно делал Сандро.
От ее слов у него запершило в горле.
- Кавалли. Сандро Кавалли, - прокашлявшись, представился он.
Натурщица подошла еще ближе, глаза были полны восхищения.
- Вы... Страж Ночи?
- Да, - ответил Сандро, зная, что его род занятий вызывает трепетный
интерес. - А вы?
- Лаура Банделло.
"Лаура Петрарки, - подумал Сандро. - Да, эта женщина может вдохновить
мужчину на стихи! Какого-то другого мужчину, - напомнил он себе, - но не
Стража Ночи! Его поэзия - это ритм преступного мира и размер отчаявшихся
душ".
Лаура смотрела на Сандро так, как будто у него над головой светился
нимб.
- Мой господин, я слышала о вас столько удивительного! Вы вырвали из
рук турок корабль с похищенными женщинами, - перечисляя его заслуги, Лаура
загибала пальцы, - вы защитили от французов соляные копи Равенны, не
позволили германским ландскнехтам закрыть приют!
Лицо девушки горело восхищением, в голосе слышалось восторженное
придыхание. Сандро смутился и вновь откашлялся:
- Да, правда, вот только искусству ходить по воде я так и не обучился.
Смех Лауры прозвучал подобно перезвону хрустальных колокольчиков, и в
этот миг она показалась ему каким-то неземным существом. В сиянии света,
льющегося из готического окна, девушка была подобна легкой дымке над
лагуной - радостное и воздушное создание.
- Маэстро скоро вернется, - сказала натурщица - Не хотите ли вина?
У Сандро перед глазами встал изуродованный труп, найденный на
рассвете. Некогда ему бездельничать, развлекая разговорами эту юную
красавицу!
- Хорошо, я с удовольствием выпью с вами немного вина, - с удивлением
услышал он свой голос.
Лаура подошла к высокому шкафу и стала осторожно отодвигать горшочки с
краской и перепачканные полотна, двигаясь столь грациозно, что гость понял,
почему Тициан выбрал, именно эту девушку для воплощения в жизнь задуманной
картины. А когда она склонилась, рассматривая кувшины в плетеных корзинах,
и ее бедра соблазнительно обозначились под тонким шелком, Сандро пришлось
напомнить себе, что он христианин и защитник женской добродетели, но тело
при этом упорно доказывало, что кроме того, он еще и здоровый мужчина, в
жилах которого течет кровь, а не водица.
- Что бы вы хотели? - спросила она, обернувшись.
"Тебя", - подумал Сандро, стиснув зубы. На какое-то время он потерял
дар речи.
- Есть чудесная марсала из лучшего урожая за последние сорок лет. Или,
может, вот это, имбирное? Маэстро получил его в подарок от одного купца из