"Сьюзен Виггз. Страж ночи " - читать интересную книгу авторазаднем плане, он на самом деле, любовался соблазнительной грудью женщины.
- Боюсь, я не очень сведущ в искусстве, - Сандро повернулся к незнакомке. Она стояла так близко, что можно было видеть, как в ее темно-синих глазах преломляется свет зимнего солнца. - О! Тогда останьтесь, м... м... - девушка прикусила губу, как это обычно делал Сандро. От ее слов у него запершило в горле. - Кавалли. Сандро Кавалли, - прокашлявшись, представился он. Натурщица подошла еще ближе, глаза были полны восхищения. - Вы... Страж Ночи? - Да, - ответил Сандро, зная, что его род занятий вызывает трепетный интерес. - А вы? - Лаура Банделло. "Лаура Петрарки, - подумал Сандро. - Да, эта женщина может вдохновить мужчину на стихи! Какого-то другого мужчину, - напомнил он себе, - но не Стража Ночи! Его поэзия - это ритм преступного мира и размер отчаявшихся душ". Лаура смотрела на Сандро так, как будто у него над головой светился нимб. - Мой господин, я слышала о вас столько удивительного! Вы вырвали из рук турок корабль с похищенными женщинами, - перечисляя его заслуги, Лаура загибала пальцы, - вы защитили от французов соляные копи Равенны, не позволили германским ландскнехтам закрыть приют! Лицо девушки горело восхищением, в голосе слышалось восторженное - Да, правда, вот только искусству ходить по воде я так и не обучился. Смех Лауры прозвучал подобно перезвону хрустальных колокольчиков, и в этот миг она показалась ему каким-то неземным существом. В сиянии света, льющегося из готического окна, девушка была подобна легкой дымке над лагуной - радостное и воздушное создание. - Маэстро скоро вернется, - сказала натурщица - Не хотите ли вина? У Сандро перед глазами встал изуродованный труп, найденный на рассвете. Некогда ему бездельничать, развлекая разговорами эту юную красавицу! - Хорошо, я с удовольствием выпью с вами немного вина, - с удивлением услышал он свой голос. Лаура подошла к высокому шкафу и стала осторожно отодвигать горшочки с краской и перепачканные полотна, двигаясь столь грациозно, что гость понял, почему Тициан выбрал, именно эту девушку для воплощения в жизнь задуманной картины. А когда она склонилась, рассматривая кувшины в плетеных корзинах, и ее бедра соблазнительно обозначились под тонким шелком, Сандро пришлось напомнить себе, что он христианин и защитник женской добродетели, но тело при этом упорно доказывало, что кроме того, он еще и здоровый мужчина, в жилах которого течет кровь, а не водица. - Что бы вы хотели? - спросила она, обернувшись. "Тебя", - подумал Сандро, стиснув зубы. На какое-то время он потерял дар речи. - Есть чудесная марсала из лучшего урожая за последние сорок лет. Или, может, вот это, имбирное? Маэстро получил его в подарок от одного купца из |
|
|