"Барбара Виктор. Новости любви " - читать интересную книгу автора

отказалась давать ему какие-либо обещания.
- Это не разговор, Эрик, - сказала я. Дискуссия была окончена, и я так
никогда и не узнала, был мой ребенок мальчиком или девочкой.

3

Белый блочный дом Розы и Тони Валери стоял на бульваре Гилана, что на
Стейтен-Айленд. Гостиная была специально приготовлена для сына. Здесь были
собраны несколько фотографий Джоя, вставленные в черно-золотые рамки и
украшенные цветами. Над фотографиями висело большое деревянное распятие. На
фотографиях Джой Валери был снят в различные периоды своей короткой жизни.
Вот улыбающийся юноша в черном кепи и накидке - выпускник высшей школы. Вот
тинейджер в белой футболке и с пачкой сигарет в руке. Вот молодой мужчина со
щенком колли в руках.
Роза с плачем обнимает меня. Ее дыхание прерывисто, а рыдания сотрясают
ее пухлое тело. Тони стоит рядом с нами. У него широкая, словно бочка,
грудь. Красная фланелевая рубашка застегнута под самое горло. Огромный живот
вываливается из потертых голубых штанов. Он бессознательно переминается с
ноги на ногу, и по его лицу струятся слезы.
Роза отходит от меня, чтобы вытереть глаза мятым платком. Она прячет
платок обратно в карман цветастого розового передника и качает головой.
- Простите, что я так расплакалась, - тихо говорит она.
Тони осторожно подходит ко мне и берет мою руку в свою огромную
мозолистую ладонь.
- Спасибо, что приехали, - просто говорит он. - Джой был нашим
единственным сыном, нашим единственным ребенком.
Они садятся рядышком на белую парчовую софу, покрытую новым
целлофановым чехлом. Эта близость немного утешает их в горе.
- Он был хорошим мальчиком, - говорит Тони, сдерживая рыдания. - Он
никому не сделал ничего дурного.
Розе и Тони сейчас нужно время, чтобы излить свою печаль. Я кусаю
нижнюю губу, стараясь не расплакаться.
- Он был нашим единственным сыном, - повторяет Тони, всхлипывая. - Роза
больше не могла рожать. Мы пробовали, но два раза у нее это заканчивалось
выкидышем.
По его лицу снова текут слезы, и Роза хлопает его по колену. Мне
хочется сказать им что-то в утешение, но слова застревают в горле.
- Ваша семья живет в Нью-Йорке? - спрашивает Роза. - Вы собираетесь
встречать Рождество с семьей?
Как мне объяснить этой простой и любвеобильной женщине, которая к тому
же только что потеряла сына, что я приехала в Нью-Йорк уже три дня назад и
даже не подумала сообщить семейству о своем приезде. Как объяснить этим
добродушным, подавленным горем людям, которым в качестве подарка ко Дню
Благодарения прислали цинковый ящик с телом сына, - как объяснить им, что я
собираюсь провести Рождество в салоне первого класса аэробуса компании "Е1
А1" на обратном пути в тоскливую безнадежность. Я ощущаю в душе тупую боль,
причина которой - Ави. По сравнению с их болью моя боль что-то вроде
щекотки. И хотя я целиком разделяю боль Розы и Тони, я также знаю, что они
были бы совершенно нечувствительны к потерям, от которых жестоко страдаю я.
- Джой говорил, что вы собирались провести День Благодарения с нами, -