"Секст Аврелий Виктор. Происхождение римского народа " - читать интересную книгу автора ______________
* Verg., Aen., VIII, 321-323; Лаций (Latium) получил название от слова latere - "скрываться, укрываться". (4) Передают, что он же показал людям искусство чеканить медь в форме монет и обозначать их надписью; поэтому на одной стороне монет изображалась его голова, а на другой - корабль, на котором он сюда прибыл. (5) Потому и до сего дня играющие в деньги, бросив монету и прикрыв ее рукой, предлагают участнику игры угадать, что видно на монете: голову или корабль, который, коверкая слово по-народному, произносят как "navia"*. (6) Храм на склоне Капитолия, где он хранил деньги, и теперь еще называется сокровищем Сатурна (казначейством). (7) Однако на основании того, что, как мы уже сказали, Ян прибыл туда раньше Сатурна, когда люди решили после их смерти прославить их божескими почестями, они во всех своих священнодействиях уделили Яну первое место так, что даже если жертва приносится какому-либо другому божеству, как только воскурят фимиам, первым называется Ян с прибавлением к его имени "отец". В соответствии с этим и наш поэт говорит: ______________ * Navia - испорченное navis - "корабль". "Эту крепость воздвиг отец Ян, Сатурн же - другую" и добавляет: "Этот холм зовется Яникул, тот же - Сатурний"*. * Verg., Aen., VIII, 357. Удивительно осведомленный не только о прошлом, но и о будущем... поэт говорит: "...Царь был Латин городам сим и селам, старец уже, продолжительно в мире спокойно он правил"*. Во время его царствования, сообщает поэт, прибыли в Италию троянцы. Спрашивается, как же это Саллюстий говорит: "С ними и аборигены, племя людей дикое, не знающее законов, ни власти, свободное и независимое"**? ______________ * Verg., Aen., VII, 45. ** Sall., Con. Cat., 6. IV. Некоторые же передают, что когда земли были затоплены при потопе, многие из разных стран обосновались на {165} горах, на которых они спаслись; из них некоторые в поисках места жительства добрались до Италии и были названы аборигенами, греческим словом, происходящим от названия вершин гор, по-гречески oрn.* (2) Другие утверждают, что их сначала назвали аборигенами, поскольку они пришли [сюда] после блужданий**, а потом, изменив один звук и один отбросив, стали называть аборигенами. (3) Их принял здесь после блуждания царь Пик (дятел) и позволил им жить, как они хотят. (4) После Пика правил в Италии Фавн, имя которого выводят от глагола "вещать" (fari), потому что он обычно предсказывал будущее в стихах, которые мы называем сатурническими***. Этот вид стихотворного метра впервые прозвучал в |
|
|