"Карло Вилла. Выгодная смерть " - читать интересную книгу автора - Значит, я этого не умею.
- И все ложится на меня. - Не надо, не попрекай меня своими хлопотами, тебя никто о них не просил... - Однако в итоге они принесли тебе и радость, и пользу. - И во сколько они мне обойдутся? - Ни во сколько, ты ведь не счел нужным даже сказать "спасибо". - - Кому, этому заместителю министра с сальными глазами? - Да, он ответственный по кадрам. - Но он скользкий, лживый тип. - А народ избрал его... - Народ избрал! - Да спустись же ты на землю в конце концов! Скажи, на что ты рассчитываешь? Что кругом настанет социальная справедливость, порядок, самоограничение? - Эти надежды способны наполнить жизнь человека и наделить ее смыслом... - И благодаря им он доживет до самой смерти, так ничего и не достигнув, - презрительно заключает Луиза. Машина уже въехала в город и медленно движется по Итальянскому бульвару. Можно подумать, они приехали сюда в отпуск и собираются ставить палатку на берегу. Словно молодожены, которые во время свадебного путешествия решили провести денек на новом месте. Солнце уже палит не так нещадно и, скорее всего, зайдет в тучи, в разгар лета так часто бывает. Тревожный пылающий закат - подходящий фон для горьких предчувствий, переполняющих душу новоиспеченного заместителя главного и готовой к дейсшию: - Как называется пансион, где нам сняли квартиру? Глава 5 Грехи в пробирке. Впервые познав любовь. Зачем такая таинственность? Словно едва научившийся читать маленький мальчик, Де Витис, еле осилив фразу, не без труда принимается за следующую. Мысли его витают далеко. Кто будут его жильцы? С какими привычками ворвутся они в его тихую жизнь, скрытую от чужих глаз? После долгого путешествия оба устанут, особенно она, ей захочется отдохнуть, принять ванну; и при мысли, что вскоре можно будет наблюдать за каждым ее движением, за тем, как она расстегивает и развязывает все, что на ней, воображение слуги закона делает такие прыжки, что у него каждый раз перехватывает дыхание. Дома в кресле, приготовив все для наблюдения, он преображается, но тело по-прежнему незримо облекает тога. Пропасти, которые сейчас разверзнутся перед ним, лишь подчеркивают, с одной стороны, его могущество, а с другой - самые чудовищные, но как бы заключенные в пробирки грехи. Из этих пробирок, клокоча, выплескивается его жизнь. Но где же его добыча, почему она так запаздывает? Правда, путь сюда неблизкий, но уже пора, они вот-вот явятся, и хотя Де Витис еще сжимает перо, сидя над обоснованием сурового приговора, писать он уже не в состоянии. Он уставился на стальное перо, и под его неподвижным взглядом заостренный |
|
|