"Фрэнсис Пол Вилсон. Могила ("Враг")" - читать интересную книгу автораГлава 17 Джия поймала себя на том, что думает о Джеке, и это возмутило ее до глубины души. Она сидела за маленьким обеденным столом напротив Карла - красивого, современного, умного и интеллигентного мужчины, который так хорошо к ней относится. Они обедали в небольшом, очень дорогом ресторанчике в Верхнем Вест-Сайде. Обстановка скромная, вино - белое сухое, холодное, атмосфера - приятная и расслабляющая, а кухня - оригинальная. Казалось бы, Джек должен быть за сотни километров от ее мыслей, и тем не менее он присутствовал здесь, невидимо витая над их столиком. Она не могла выкинуть из головы звук его голоса на автоответчике, который она слышала утром: "Пиноккио продакшнз". В данный момент меня нет..." - и это возвращало ее к прошлому... К тому времени, например, когда она спросила его, почему на его автоответчике записано название компании "Пиноккио продакшнз", если такой компании даже не существует. "Конечно же существует, - сказал он, прыгая и крутясь вокруг нее. - Смотри - никаких ниточек". Тогда она так ничего и не поняла. А потом она неожиданно узнала, что среди его хлама, который он выискивал у всяких старьевщиков, была целая коллекция Вернона Гранта. Она узнала об этом в тот день, когда Джек подарил Вики копию его "Болтуна". Джия познакомилась с творчеством Вернона Гранта, когда училась в художественной школе, и временами заимствовала у него кое-что, когда заказчики требовали чего-нибудь "сказочного". Узнав, что Джек любит этого художника, она обожала "Болтуна", и его возглас "Бла-бла-бла!" стал ее любимым. Джия выпрямилась в кресле. "О, чертов Джек! Отвяжись, говорю тебе!" И, кроме того, пора реагировать на слова Карла не только нечленораздельным мычанием. Она рассказала ему о своей идее изменить сюжет картинок для "Бургер-мейстера" - с темы услуг на десерты. Его неумеренные похвалы несколько раздражали ее. Он заявил, что она не только художник, но еще и редактор. Это подвело его к разговору о работе для новой компании, куда более крупной, чем "Бургер-мейстер", - фирмы детской одежды "Ви Фолк". Эта работа как раз для Джии, тем более что она давно мечтала сделать что-нибудь специально для Вики. Бедный Карл... Он так старался сегодня наладить контакт с Вики, но, как всегда, все его попытки бесславно провалились. Некоторые люди так никогда и не могут научиться разговаривать с детьми. Обращаясь к ребенку, они выговаривают слова с такой тщательностью, словно говорят с глухим эмигрантом, или произносят заранее написанный для них текст, или просто работают на публику. Дети очень чутко улавливают это и отворачиваются. А вот днем Вики не отворачивалась. Джек знает, как с ней общаться. Когда он говорит, то говорит только с ней, а не с кем-то третьим. Между этими двумя царит полное взаимопонимание. Возможно, потому, что в Джеке и в самом сохранилось много детского и какая-то его часть никогда не повзрослеет. Но если Джек и мальчишка, то очень опасный мальчишка. Он... "Ну почему он опять влез в мои мысли? Джек - прошлое. Карл - будущее. Сконцентрируйся на Карле". |
|
|