"Фрэнсис Пол Вилсон. Могила ("Враг")" - читать интересную книгу автора

пустота.
Все пропало. Все эти годы жизни вычеркнуты минутной вспышкой злобы.
Кусум не мог тешить себя бессмысленной надеждой, что увидит ожерелье
прежде, чем все кончится. Никто не смог бы найти его вовремя, даже так
широко разрекламированный мастер Джек. Если в ее карме умереть без ожерелья,
Кусуму ничего не останется, как принять это. По крайней мере, его совесть
чиста - он сделал все, что в его силах, чтобы вернуть ожерелье.
В дверь постучали. Медсестра просунула в дверь голову.
- Мистер Бхакти?
Он подавил желание закричать на нее. А так хорошо бы сейчас наорать на
кого-нибудь.
- Я же сказал, что хочу побыть один.
- Знаю. Но здесь этот человек. Он настаивает, чтобы я передала вам вот
это. - Она протянула руку. - Сказал, что вы ожидаете его.
Кусум шагнул к двери. Он не мог себе вообразить...
Что-то покачивалось у нее в руке. Это выглядело как... Нет, невозможно!
Он выхватил у нее ожерелье.
"Это правда! Правда! Он нашел!"
Кусуму от радости хотелось петь, хотелось увлечь в танце удивленную
медсестру. Но вместо этого он выпихнул ее за дверь и подскочил к постели.
Защелка оказалась сломанной, поэтому он просто обернул ожерелье вокруг шеи
умирающей.
- Теперь все будет хорошо! - прошептал он на их родном языке. - Я с
тобой - все будет хорошо!
Кусум вышел в коридор и увидел медсестру.
- Где он?
Она кивнула в конец коридора:
- На посту медсестры. Вообще-то ему не положено там находиться, но он
был очень настойчив.
"Кто бы в этом сомневался".
Кусум махнул рукой в сторону палаты.
- Приглядите за ней, - сказал он медсестре и поторопился к посту.
Джек, одетый в обрезанные джинсы и рубашку не по размеру - даже слуги,
идущие на калькуттский базар, одевались куда приличнее, - стоял,
прислонившись к конторке, и о чем-то спорил с дородной большеголовой
медсестрой, которая повернулась к Кусуму, как только тот подошел.
Мистер Бхакти, вам позволили здесь остаться, потому что ваша бабушка
находится в критическом состоянии. Но это вовсе не означает, что ваши друзья
могут ходить туда-сюда всю ночь!
Кусум едва взглянул в ее сторону.
- Он на минуту. Занимайтесь своим делом.
Кусум повернулся к Джеку, который выглядел разгоряченным, усталым и
потным. О, как бы ему хотелось иметь обе руки, чтобы обнять этого человека,
хотя от него пахло, как от всех в этой стране, - бифштексами. Несомненно,
это выдающаяся личность. О, милостивая Кали, благодарю тебя за всех
выдающихся людей, невзирая на их расу и кулинарные предпочтения.
- Похоже, я успел? - спросил Джек.
- Да. Как раз вовремя. Теперь с ней все будет хорошо.
Брови американца удивленно взметнулись.
- Что, это поднимет ее?