"Саймон Винчестер "Переход"" - читать интересную книгу автора

двадцать - до Гилмана.
К этому времени погода начала портиться, что она обычно вытворяет в
конце июля.
Инструкции канадского заповедника предписывают всем посетителям и
персоналу не позднее 10 августа убраться с Элсмира. Нам приходилось видеть
множество сводок о снежных бурях и низкой облачности на тот период
короткого островного лета. Ночи становились все холоднее. Как-то, за день
до Гилмана, мы остановились перекусить на берегу озера. Ледяной ветер
взметнул клубы песка вокруг нас, испортил наш обед и нагнал такую тоску,
что захотелось как можно скорее очутиться у себя дома.
Кэйт, однако, уже доказала правильность моего выбора: выносливая,
спокойная, настойчивая, с неиссякаемым чувством юмора. В ту ночь она
достала свою старинную деревянную дудочку и сыграла на ней грустную
ирландскую мелодию "Покидая Ливерпуль", навеявшую странные картины в моем
воображении.
Итак, мы все-таки достигли Гилмана. Его грохот был слышен за десять
миль, а когда мы забрались на небольшой каменистый утес, чтобы осмотреть
дельту реки, то увидели, что она самом деле такая грандиозная, как о ней
говорят - сплетение притоков в милю шириной: одни узкие, заросшие
тростником, другие широкие, испещренные чем-то белым, третьи - бурлящие,
пузырящиеся пеной, вздымаемой ветром. На дальнем берегу виднелось
заманчивое белое пятно - запасы продуктов, палаток и горючего, оставленные
на всякий случай работниками заповедника для тех, кто попадет в беду.
Трудность в том, что все это на другой стороне. Чтобы добраться до них -
то ли воспользоваться содержимым, то ли просто рядом постоять, - нужно
обязательно перейти через реку.
Я связался со штабом в Танквери. "На восточном берегу Гилмана," -
сказал я им.
"На восточном? - переспросил голос, констатируя факт нашего
географического пребывания. - Желаем удачи. Свяжитесь с нами через
день-два. Пару дней вам на привал."
Мы дождались ту, безнадежно отставшую, медленно плетущуюся троицу
бродяжек, до того грустную, просто невозможно сдержать слез глядя на них
жалких, будто вышедших со страниц диккенсовских романов. Я
проинструктировал группу:
отправляемся с рассветом, соблюдая правило взаимопомощи: каждый следит
за соседом-соседкой. Я иду вперед, и если не утону, протягиваю посох
помощи Джиму беспомощному, Джиму неопытному, чтобы и у него был шанс.
И вот, как в других краях сказали бы "с рассветом", мы медленно, шаг за
шагом, начали преодолевать речные пороги. Первые десять нам дались без
труда - сказалась закалка, приобретенная на Беллос и Тернабаут и дюжине
других, более мелких речушек, мы уже знали, что нас ожидает. Но затем,
спустя час медленного продвижения в западном направлении, мы столкнулись с
большой проблемой, камнем преткновения, труднопреодолимым препятствием,
mauvais pas. Это был главный проток, шириной около ста ярдов, который
бешено бился у крутого поворота, врезаясь в нависший речной берег.
Безмолвен и величественен, серый от наносов, он ужасал своей мощью. Все с
тревогой ждали. Я убедился, что ремни на рюкзаке расстегнуты и вошел в
воду.
Сначала все казалось не таким уж безнадежным. Ледяная вода впиталась в