"Джоан Виндж. Водопад грез ("Кот" #3)" - читать интересную книгу автора Я пожал плечами. Лицо мое совершенно ничего не выражало - я научился
контролировать его в комнатах для допросов еще в Старом городе. - Вас не удивил идентификационный браслет ребенка? - спросил Санд с таким же, как у меня, бесстрастным лицом. - Я не успел рассмотреть его, - сказал я. Это было правдой. Мне некогда было удивляться ленте данных, врученной мне. И почему этот браслет был вручен мне? Только потому, что я был незнакомцем? Или потому, что она знала, кто я? Я вспомнил ее пальцы, касавшиеся моего лица, взгляд ее глаз... Безысходная боль - и это больше похоже на потерю, нежели на предательство. - Ты всегда приходишь на помощь к незнакомцам, в... - Санд не договорил, глядя на мои глаза, но не в них, долгую минуту. - Когда ты ничего не знаешь о происходящем? - Да, - ответил я, глядя прямо на него. - Если мне кажется, что они нуждаются в помощи. - Я никогда не думал, что Старый город учит так жить. - Он приподнял брови. - Старый город - нет, - сказал я, не отрывая от него глаз. Санд пожал плечами, что бы это движение ни значило. - Ситуация, сложившаяся этой ночью, оказалась не тем, о чем ты подумал, - сказал он. Я подождал немного, но никто ничего не произнес. Я медленно застегнул рубашку, накинул на плечи куртку - руки неуклюже выполняли эту нехитрую работу. Я встретил напряженный взгляд Киссиндры Перримид и посмотрел в сторону, еще раз вытер полузасохшую кровь с подбородка. Когда я поднялся на ноги, каждый мускул тела напрягся в ожидании удара, который опрокинет меня Удара не последовало. - Теперь я свободен и могу идти? - обратился я к Санду, игнорируя Боросэйжа, и сделал шаг к двери. - Его патрон здесь? - спросил Боросэйж, глядя прямо на меня, но так, будто меня не было в комнате. - Заключенный смешанной крови, и я не могу освободить его, пока мне не представят документы, подтверждающие его занятия, и не получу заверений его патрона-человека, что он больше не даст ему попасть в беду. Я выругался про себя, заметив, что головорезы Боросэйжа оставались наготове. - Он гражданин Федеральной Торговой Зоны Куарро, - сказал дядя Киссиндры, пожалуй, слишком колко. - Он не должен подчиняться правилам, принятым для постоянно проживающих здесь гидранов. - Я представляю Службу безопасности Тау в этом секторе. - Голос Боросэйжа отвердел, будто тон Перримида оттолкнул его слишком далеко. - Я отвечаю за соблюдение закона здесь, и пока правление Тау не распорядилось иначе, любой, чья нога ступит на эту территорию, будет подчиняться моей интерпретации правил. Все индивиды с наследием гидранов, - он брызгался словами, как желчью, - должны иметь патрона-человека, который примет ответственность за них. В противном случае им не будет дан доступ на территории под юрисдикцией Тау. - Я его патрон, - сказала Киссиндра, подавшись вперед. Ее губы превратились в одну линию. - И могу удостоверить любые факты, какие пожелаете. |
|
|